Ein blutiger Vormittag - Japanische Kampfhorspiele
С переводом

Ein blutiger Vormittag - Japanische Kampfhorspiele

  • Альбом: Kaputte nackte Affen

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:16

A continuación la letra de la canción Ein blutiger Vormittag Artista: Japanische Kampfhorspiele Con traducción

Letra " Ein blutiger Vormittag "

Texto original con traducción

Ein blutiger Vormittag

Japanische Kampfhorspiele

Оригинальный текст

Uneingeschränkter Wohlstand hat ihn überrollt

Er wollte mithalten und konnte nicht

Ziellos allein in abgesteckter Welt

Unsere Schule wird soeben von der Polizei umstellt

(Heute Morgen um halb zehn war der 17-Jährige im schwarzen Kampfanzug in die

Schule gestürmt, schoss offenbar wahllos in Gängen und Klassenräumen um sich.

Hier Fotos aus der Schule

Der Täter ist 17 Jahre alt.

Er kommt wohl aus einm guten Elternhaus

Die Waffn hatte er aller Wahrscheinlichkeit nach von zuhause

Ja, er hat auch viel, äh… Computer gespielt, so… Ballerspiele

Inzwischen ist er selbst tot.)

Den zufriedenen Gewinnern vollkommen ausgeliefert

Sein Anderssein sorgte für Spott

Das generelle Abgesichtertsein für eine gewisse Leere

Solchen Kindern kommt man besser nicht in die Quere

(Es gilt jetzt auch erst mal herauszufinden: Wie konnte es überhaupt zu dieser

Tat kommen?

Was waren die Motive für diesen 17-Jährigen so etwas zu tun?

Und bis das nicht geklärt ist, wird es sicherlich keinen Schulbetrieb weiter

geben können.)

Перевод песни

La prosperidad ilimitada lo abrumó

Quería seguir el ritmo y no podía.

Sin rumbo solo en un mundo vigilado

Nuestra escuela está siendo rodeada por la policía en este momento.

(Esta mañana, a las nueve y media, el joven de 17 años con uniforme negro estaba en el

Irrumpieron en la escuela, aparentemente disparando al azar en pasillos y aulas.

Aquí hay fotos de la escuela.

El agresor tiene 17 años.

Probablemente viene de una buena familia.

Con toda probabilidad tenía las armas de casa.

Sí, también jugó un montón de, eh... computadoras, como... juegos de disparos.

Ahora él mismo está muerto.)

Totalmente a merced de los felices ganadores.

Su diferencia provocó el ridículo

La seguridad general de un cierto vacío

Es mejor no interponerse en el camino de esos niños.

(Ahora también es importante averiguar: ¿Cómo llegó a esto?

¿sí vino?

¿Cuáles fueron los motivos de este joven de 17 años para hacer algo así?

Y hasta que eso se aclare, ciertamente no habrá más operaciones escolares.

puede dar.)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos