Ein Männlein steht im Walde - Janina
С переводом

Ein Männlein steht im Walde - Janina

  • Альбом: Meine Lieblingskinderlieder

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 1:09

A continuación la letra de la canción Ein Männlein steht im Walde Artista: Janina Con traducción

Letra " Ein Männlein steht im Walde "

Texto original con traducción

Ein Männlein steht im Walde

Janina

Оригинальный текст

Ein Männlein steht im Walde ganz still und stumm

Es hat von lauter Purpur ein Mäntlein um

Sagt, wer mag das Männlein sein

Das da steht im Wald allein

Mit dem purpurroten Mäntelein

Das Männlein steht im Walde auf einem Bein

Und hat auf seinem Haupte schwarz Käpplein klein

Sagt, wer mag das Männlein sein

Das da steht im Wald allein

Mit dem kleinen schwarzen Käppelein?

(Spoken)

Das Männlein dort auf einem Bein

Mit seinem roten Mäntelein

Und seinem schwarzen Käppelein

Kann nur die Hagebutte sein

Перевод песни

Un hombrecito se queda muy quieto y en silencio en el bosque.

Lleva un mantito morado

Dime quién podría ser el hombrecito

Que allí está solo en el bosque

con el manto carmesí

El hombrecito se para en una pierna en el bosque.

Y tiene una pequeña gorra negra en la cabeza

Dime quién podría ser el hombrecito

Que allí está solo en el bosque

¿Con la gorrita negra?

(hablado)

Ese hombrecito allí en una pierna

Con su pequeño abrigo rojo

Y su gorrita negra

Solo puede ser la rosa mosqueta

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos