L'Absence - Jan A.P. Kaczmarek
С переводом

L'Absence - Jan A.P. Kaczmarek

  • Альбом: Washington Square

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:40

A continuación la letra de la canción L'Absence Artista: Jan A.P. Kaczmarek Con traducción

Letra " L'Absence "

Texto original con traducción

L'Absence

Jan A.P. Kaczmarek

Оригинальный текст

Reviens, reviens, me bien-aimée;

Comme une fleur loin du soleil

La fleur de ma vie est fermée

Loin de ton sourire vermeil!

Entre nos cœurs quelle distance!

Tant d’espace entre nos baisers!

Ô sort amer!

ô dure absence!

Ô grands désirs inapaisés!

Reviens, reviens, ma bien-aimée

Comme une fleur loin du soleil

La fleur de ma vie est fermée

Loin de ton sourire vermeil!

D’ici là-bas, que de campagnes

Que de villes et de hameaux

Que de vallons et de montagnes

À lasser le pied des chevaux

Reviens, reviens, ma bien-aimée

Comme une fleur loin du soleil

La fleur de ma vie est fermée

Loin de ton sourire vermeil!

Перевод песни

Vuelve, vuelve, amada mía;

Como una flor lejos del sol

La flor de mi vida está cerrada

¡Lejos de tu sonrisa escarlata!

¡Qué distancia entre nuestros corazones!

¡Tanto espacio entre nuestros besos!

¡Oh amargo destino!

¡Oh dura ausencia!

¡Oh grandes deseos insaciables!

Vuelve, vuelve, mi amado

Como una flor lejos del sol

La flor de mi vida está cerrada

¡Lejos de tu sonrisa escarlata!

De aquí para allá, cuantas campañas

¿Cuántos pueblos y aldeas

Cuantos valles y montañas

Para cansar el pie de los caballos

Vuelve, vuelve, mi amado

Como una flor lejos del sol

La flor de mi vida está cerrada

¡Lejos de tu sonrisa escarlata!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos