A continuación la letra de la canción Di tutti i colori Artista: Jamil, J-AX Con traducción
Texto original con traducción
Jamil, J-AX
Da quando a scuola avevo i fogli coi colori
Che voglio farmi fogli di tutti i colori
Di tutti i colori (come?)
Di tutti i colori (seh)
Il quartiere mio adesso lo vedi che addosso c’ha tutti i colori (come?)
Di tutti i colori, di tutti i colori
Le vedi le facce nere, bianche, gialle, di tutti i colori
Alle medie sentivo: «è un meticcio di merda»
Al liceo invece venivano a comprarci l’erba
In classe una guerra, più di una sberla
Mezzi immigrati, mezzi di sta terra
Mezzi scappati, mezzi in una cella
Uguali reati, fatture, parcella
La strada è un brutto posto, su questo fra c’hai ragione
Ma almeno per la strada ti dico non c'è colore
Poveri in Italia, la tele fa confusione
Si odia l’immigrato, non il capo della nazione (no no)
Non esistono razze, unica razza: l’essere umano (si fra!)
In tutte le piazze, maschi e ragazze
Passa davvero, ti dico «ci uniamo»
Stessi diritti sullo stesso piano
Anche se in campo divise diverse
Questi ci dicono di farci guerra
Perché parliamo due lingue diverse (no fra)
Marocco, Senegal, Tunisia
Da Guinea, Camerun, all’Algeria
Albania, Romania, Cina, Iran
Uruguay, Siria, fino in Italia
Marocco, Senegal, Tunisia
Da Guinea, Camerun, all’Algeria
Albania, Romania, Cina, Iran
Uruguay, Siria, fino in Italia
Di tutti i colori (come?)
Di tutti i colori (seh)
Il quartiere mio adesso lo vedi che addosso c’ha tutti i colori (come?)
Di tutti i colori, di tutti i colori
Le vedi le facce nere, bianche, gialle, di tutti i colori
Io di tipe e di guai di tutti i colori
Milioni di likes, ma non siete famosi
Pieni di hype, coi testi vuoti
Codeina e Sprite, bravi coglioni
Non vedo l’ora, chissà cosa cazzo farai quando cambia la moda
Coi tatuaggi da idiota
Il cash investito in vestiti, collane e la droga
Già nel 90 avevo i capelli rosa
Di tutti i colori, ho fatto ogni cosa
Foto al mio cazzo, si ma con una Kodak
E menomale che non c’erano i Social
Qui sono barbari, io sono Conan
Artigli di Logan, la forza di Yoda
Voi finti guerrieri, figli di Hulk Hogan
Dal vivo cantate con la traccia vocal
Andate a Miami e New York
Io in mezzo all’America che vota Trump
Cercando l’erba tra le roulotte
Da pazzi armati sfondati di crack
E di tutti i colori i fogli che mi metto in banca
Lavoro alla Rai, mi sono preso anche tua mamma
Tu schiavo delle marche, della moda e della bianca
Eccoti sto schiaffo e tatuatelo in faccia
Marocco, Senegal, Tunisia
Da Guinea, Camerun, all’Algeria
Albania, Romania, Cina, Iran
Uruguay, Siria, fino in Italia
Marocco, Senegal, Tunisia
Da Guinea, Camerun, all’Algeria
Albania, Romania, Cina, Iran
Uruguay, Siria, fino in Italia
Di tutti i colori (come?)
Di tutti i colori (seh)
Il quartiere mio adesso lo vedi che addosso c’ha tutti i colori (come?)
Di tutti i colori, di tutti i colori
Le vedi le facce nere, bianche, gialle, di tutti i colori
Desde que tenia las hojas de colores en la escuela
Que quiero hacer sábanas de todos los colores
De todos los colores (¿cómo?)
De todos los colores (seh)
Ahora puedes ver mi barrio vistiendo todos los colores (¿cómo?)
De todos los colores, de todos los colores
Ves las caras negras, blancas, amarillas de todos los colores.
En la secundaria escuché: "es un mestizo de mierda"
En la secundaria, en cambio, venían a comprarnos yerba.
Una guerra en clase, más que una bofetada
Significa inmigrantes, medios de vida.
Medio escapado, medio en una celda
Igualdad de delitos, facturas, honorarios
El camino es un mal lugar, tienes razón en eso
Pero por lo menos en la calle te digo que no hay color
Pobre en Italia, la televisión es confusa
Se odia al inmigrante, no al jefe de la nación (no, no)
No hay razas, solo una raza: el ser humano (¡sí, hermano!)
En todas las plazas, niños y niñas
Pasa de verdad, te digo "vamos a unirnos"
Mismos derechos en el mismo nivel
Incluso si en el campo diferentes uniformes
Nos dicen que vayamos a la guerra
Porque hablamos dos idiomas diferentes (no fra)
Marruecos, Senegal, Túnez
De Guinea, Camerún, a Argelia
Albania, Rumania, China, Irán
Uruguay, Siria, hasta Italia
Marruecos, Senegal, Túnez
De Guinea, Camerún, a Argelia
Albania, Rumania, China, Irán
Uruguay, Siria, hasta Italia
De todos los colores (¿cómo?)
De todos los colores (seh)
Ahora puedes ver mi barrio vistiendo todos los colores (¿cómo?)
De todos los colores, de todos los colores
Ves las caras negras, blancas, amarillas de todos los colores.
yo de muchachas y problemas de todos los colores
Millones de likes, pero no eres famoso
Lleno de bombo, con letras vacías
Codeína y Sprite, buenos pendejos
No puedo esperar, quién sabe qué carajo harás cuando cambie la moda.
Con tatuajes idiotas
Efectivo invertido en ropa, collares y drogas
Ya en el 90 tenia el pelo rosa
De todos los colores, he hecho de todo
Fotos de mi polla, si pero con una Kodak
Y por suerte no había redes sociales
Aquí están los bárbaros, yo soy Conan
Garras de Logan, la fuerza de Yoda
Falsos guerreros, hijos de Hulk Hogan
Cantar en vivo con la pista vocal
Ir a Miami y Nueva York
Estoy en medio de América votando por Trump
Buscando hierba entre las caravanas
Locos armados agrietados
Y todos los colores que puse en el banco
Trabajo en Rai, también me llevé a tu mamá.
Esclava de las marcas, la moda y el blanco
Ahí estoy, bofetada y tatuaje en tu cara
Marruecos, Senegal, Túnez
De Guinea, Camerún, a Argelia
Albania, Rumania, China, Irán
Uruguay, Siria, hasta Italia
Marruecos, Senegal, Túnez
De Guinea, Camerún, a Argelia
Albania, Rumania, China, Irán
Uruguay, Siria, hasta Italia
De todos los colores (¿cómo?)
De todos los colores (seh)
Ahora puedes ver mi barrio vistiendo todos los colores (¿cómo?)
De todos los colores, de todos los colores
Ves las caras negras, blancas, amarillas de todos los colores.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos