Here's Ya Getaway - Jamie T
С переводом

Here's Ya Getaway - Jamie T

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:42

A continuación la letra de la canción Here's Ya Getaway Artista: Jamie T Con traducción

Letra " Here's Ya Getaway "

Texto original con traducción

Here's Ya Getaway

Jamie T

Оригинальный текст

Bye-bye, baby, I’ll see you later

Bye-bye, baby, I’ll see you later

My man looks like the old Shakin' Stevens

He says I resemble like the old Steptoe

He sits down slow, but quick sniff up the blow

Reminisce about beans and how we all do grow

And the good man says, «Bloody feel like leaving»

But he’s lean again, forgotten what I already know

Made enough money shotting Bobby, bills and po

He spent it all quick sniffing up on the blow

Hard for your playing, no smoking on the night bus

No shit, Holmes with your big boy Sherlock

The man got chickenpox at twenty-three

If you go down the docks, you better take all of your money

It ain’t no dunny, it’s a toilet

Great granddaddy got sent there, so go back home

Stop clogging up pubs with your bullshit talking

And the night buses are complaining at us

Peeps call us right-wing, but we’re pretty fucking liberal

I shit you not, 'cause we’re all for the equal

And yes, J, I agree, the first Predator

Is much better than the sequel

No question, the second one’s feeble

Kids with skids are coughing up dust

Yeah, I waited, man, I cuss, must, oh man

Now bike chain broken, now that too much rust

And people slowly stepping in ways trying to cuss us

Here’s ya getaway

I ain’t gonna try to cry

(Hard for your playing, no smoking on the night bus)

And so I must say

(Kids with skids are coughing up dust)

I sad to see you cut the ties

(Good man says, «Bloody feel like leaving»)

In these cities, hard to see the stars overhead

Can see the moon low, the street light turns it blood red

The star symbolises the cuts we bled

The mouth got fed, the winding alleys that we tread

The moon much bigger representing the dead

Who lie in the sewers under soldier’s feet

They stir as you march, while you’re asleep, they walk the street

Put your ears to the drain, you can hear them weep

So we all chatted about it and we decided you should

Get away, here’s ya getaway

You’re getting away, man, here’s ya getaway

And bye-bye baby, I’ll see you later

I’ll see you later, here’s ya getaway

Rob the bank, here’s ya getaway

And I’ll take my ticket, get out of this town

And get away, here’s ya getaway

Ah, cha-cha, baby, here’s ya getaway

Rob the bank, take the getaway

And I’ll talk to the peeps, hear 'em as I say

Oh, oh, get yourself out of this city, oh, get away

Oh man, here’s ya getaway

And I’d get away, get away, I’d get away

And I’d show up to the peeps, I’d see what I say

Oh, rob the bank, make a getaway

And I’ll rob, rob, rob, but I’ll take a getaway

Here’s ya getaway

(Bye-bye, baby, I’ll)

I ain’t gonna try to cry

But I must say

(Bye-bye, baby, I’ll see you later)

I sad to see you cut the ties

(Bye-bye, baby, I’ll see you later)

Перевод песни

Adiós, cariño, te veo luego

Adiós, cariño, te veo luego

Mi hombre se parece al viejo Shakin' Stevens

Dice que me parezco al viejo Steptoe

Se sienta lento, pero rápido olfatea el golpe

Recordar los frijoles y cómo todos crecemos

Y el buen hombre dice: «Malditas ganas de irme»

Pero está delgado otra vez, olvidó lo que ya sé

Hizo suficiente dinero disparando a Bobby, facturas y po

Se lo pasó todo rápido olfateando el golpe

Difícil para jugar, no fumar en el autobús nocturno

No mierda, Holmes con tu grandullón Sherlock

El hombre tuvo varicela a los veintitrés

Si vas por los muelles, será mejor que tomes todo tu dinero

No es un dunny, es un inodoro

Enviaron a mi bisabuelo allí, así que vuelve a casa

Deja de atascar los pubs con tus tonterías

Y los autobuses nocturnos se quejan de nosotros

La gente nos llama de derecha, pero somos jodidamente liberales

No te jodo, porque todos somos iguales

Y si, J, estoy de acuerdo, el primer Predator

es mucho mejor que la secuela

Sin duda, el segundo es débil

Los niños con patines están tosiendo polvo

Sí, esperé, hombre, lo maldigo, debo, oh hombre

Ahora la cadena de la bicicleta está rota, ahora que hay demasiado óxido

Y la gente avanza lentamente en formas tratando de maldecirnos

Aquí está tu escapada

No voy a tratar de llorar

(Difícil para tocar, no fumar en el autobús nocturno)

Y entonces debo decir

(Los niños con patines están tosiendo polvo)

Me entristece verte cortar los lazos

(El buen hombre dice: «Malditas ganas de irme»)

En estas ciudades, es difícil ver las estrellas en lo alto

Puedo ver la luna baja, la luz de la calle se vuelve roja como la sangre

La estrella simboliza los cortes que sangramos

La boca se alimentó, los callejones sinuosos que pisamos

La luna mucho más grande representando a los muertos

que yacen en las alcantarillas bajo los pies de los soldados

Se agitan mientras marchas, mientras duermes, caminan por la calle

Pon tus oídos en el desagüe, puedes oírlos llorar

Así que todos conversamos al respecto y decidimos que deberías

Escápate, aquí está tu escapada

Te estás escapando, hombre, aquí está tu escapada

Y adiós bebé, te veré luego

Te veo luego, aquí está tu escapada

Robar el banco, aquí está tu escapada

Y tomaré mi boleto, saldré de esta ciudad

Y aléjate, aquí está tu escapada

Ah, cha-cha, bebé, aquí está tu escapada

Robar el banco, tomar la escapada

Y hablaré con los píos, escúchalos como digo

Oh, oh, sal de esta ciudad, oh, vete

Oh hombre, aquí está tu escapada

Y me escaparía, me escaparía, me escaparía

Y me aparecería a los píos, vería lo que digo

Oh, roba el banco, haz una escapada

Y robaré, robaré, robaré, pero me escaparé

Aquí está tu escapada

(Adiós, bebé, lo haré)

No voy a tratar de llorar

Pero debo decir

(Adiós, bebé, te veo luego)

Me entristece verte cortar los lazos

(Adiós, bebé, te veo luego)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos