A continuación la letra de la canción Woh, Don't You Know Artista: James Taylor Con traducción
Texto original con traducción
James Taylor
Talking bout Jumping Jim, talking bout Mud Slide Slim.
Don’t you know that a fish got to swim, don’t a goose got to fly high?
Little dog got to die and I’m going home.
Woh, don’t you know.
Woh, don’t you know.
Talking bout a life on the street, gonna think about an itch in my feet.
Can’t you hand me down them highway shoes?
Lord knows I’m talking 'bout the walking blues,
got the rocking pneumonia blues and I’m headed home, bye-bye.
Woh, don’t you know.
Woh, don’t you know
Listen here now, don’t you come round talking bout over yonder, listen,
bound to wake up the walking man in me and I’m bound to wandering, hey now,
talking all about spooning into bone, looking just like Sherlock Holmes.
Looking for a needle in a haystack, seeing and eating lots of fatback,
hey, talking bout a railroad track and I’m going home, bye-bye.
Woh, don’t you know.
Woh, don’t you know.
Woh, who, don’t you know.
You oughta know, you oughta know, you oughta know.
You oughta know like a fish in the stream, oughta know like a leaf on the tree.
Oughta know like a boat in the sea.
Hablando de Jumping Jim, hablando de Mud Slide Slim.
¿No sabes que un pez tiene que nadar, un ganso no tiene que volar alto?
El perrito tiene que morir y yo me voy a casa.
Vaya, no lo sabes.
Vaya, no lo sabes.
Hablando de una vida en la calle, voy a pensar en un picor en mis pies.
¿No puedes pasarme esos zapatos de carretera?
Dios sabe que estoy hablando del blues andante,
tengo la melancolía de la neumonía y me voy a casa, adiós.
Vaya, no lo sabes.
oh, no sabes
Escuche aquí ahora, no venga hablando de allá, escuche,
obligado a despertar al hombre que camina en mí y estoy obligado a vagar, hey ahora,
hablando de cucharear en el hueso, luciendo como Sherlock Holmes.
Buscando una aguja en un pajar, viendo y comiendo muchos gordos,
oye, hablando de una vía de tren y me voy a casa, adiós.
Vaya, no lo sabes.
Vaya, no lo sabes.
Woh, quién, no lo sabes.
Deberías saber, deberías saber, deberías saber.
Deberías saber como un pez en el arroyo, deberías saber como una hoja en el árbol.
Debería saber como un barco en el mar.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos