Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me) - James Brown
С переводом

Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me) - James Brown

  • Альбом: Reality
  • Год: 1973
  • Язык: `Inglés`
  • Длительность: 4:05

A continuación la letra de la canción Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me) Artista: James Brown Con traducción

Letra " Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me) "

Texto original con traducción

Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me)

James Brown

Оригинальный текст

Everybody gets down sometimes…

But who can I turn to (who can I turn to)

When nobody, nobody needs me?

My heart wants to know (no one James, no one James)

So I must go (no one James, no one James)

Where destiny leads me

With no star to guide me (no star to guide me)

And no one beside me (no one James)

I’ll go on my way (till the day)

After the day

The darkness will hide me

And maybe tomorrow (maybe tomorrow)

Oh, I’ll find what I’m after (ah…)

Mm, I’ll throw off my sorrow (ooh…)

Beg, steal, or borrow

My, my, my share of laughter

With you I could learn to (ah…)

With you, oh, what a new day

But tell me, who can I turn to

Baby, if you, if you turn away?

Turn away, ah…

(Ah…) And maybe, and maybe tomorrow

I’ll find what I’m, what I’m after

I’ll throw off my sorrow

Beg, plead, steal, or borrow!

Hey, my my my one last, my one last laughter

With you I could learn to…

With you, on a, on a, on a new day

But who can I turn to (who can I turn to)

Tell me, if you turn away?

(if you turn away?)

Don’t leave me, don’t turn away

Don’t say goodbye, don’t turn away…

(This cat can sing fast, slow, funky, any kind of way!)

Перевод песни

Todo el mundo se deprime a veces...

Pero a quién puedo recurrir (a quién puedo recurrir)

Cuando nadie, nadie me necesita?

Mi corazón quiere saber (nadie James, nadie James)

Así que debo irme (nadie James, nadie James)

Donde me lleva el destino

Sin estrella que me guíe (sin estrella que me guíe)

Y nadie a mi lado (nadie James)

Seguiré mi camino (hasta el día)

despues del dia

La oscuridad me esconderá

Y tal vez mañana (tal vez mañana)

Oh, encontraré lo que busco (ah...)

Mm, me deshago de la pena (ooh…)

Mendigar, robar o pedir prestado

Mi, mi, mi cuota de risa

Contigo podría aprender a (ah…)

Contigo, ay, que nuevo dia

Pero dime, ¿a quién puedo recurrir?

Cariño, si tú, si te alejas?

Aléjate, ah…

(Ah…) Y tal vez, y tal vez mañana

Encontraré lo que soy, lo que busco

Me desharé de mi pena

¡Suplica, suplica, roba o pide prestado!

Oye, mi mi mi última, mi última risa

Contigo podría aprender a...

Contigo, en un, en un, en un nuevo día

Pero a quién puedo recurrir (a quién puedo recurrir)

Dime, ¿si te alejas?

(¿si te das la vuelta?)

No me dejes, no te alejes

No digas adiós, no te alejes...

(¡Este gato puede cantar rápido, lento, funky, de cualquier forma!)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos