Vieillir - Jacques Brel
С переводом

Vieillir - Jacques Brel

  • Альбом: Les marquises

  • Год: 2012
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:46

A continuación la letra de la canción Vieillir Artista: Jacques Brel Con traducción

Letra " Vieillir "

Texto original con traducción

Vieillir

Jacques Brel

Оригинальный текст

Mourir en rougissant

Suivant la guerre qu’il fait

Du fait des Allemands

À cause des Anglais

Mourir baiseur intègre

Entre les seins d’une grosse

Contre les os d’une maigre

Dans un cul de basse-fosse

Mourir de frissonner

Mourir de se dissoudre

De se racrapoter

Mourir de se découdre

Ou terminer sa course

La nuit de ses cent ans

Vieillard tonitruant

Soulevé pas quelques femmes

Cloué à la Grande Ourse

Cracher sa dernière dent

En chantant «Amsterdam»

Mourir, cela n’est rien

Mourir, la belle affaire

Mais vieillir… oh, oh, vieillir

Mourir, mourir de rire

C’est possiblement vrai

D’ailleurs la preuve en est

Qu’ils n’osent plus trop rire

Mourir de faire le pitre

Pour dérider l’désert

Mourir face au cancer

Par arrêt de l’arbitre

Mourir sous le manteau

Tellement anonyme

Tellement incognito

Que meurt un synonyme

Ou terminer sa course

La nuit de ses cent ans

Vieillard tonitruant

Soulevé par quelques femmes

Cloué à la Grande Ourse

Cracher sa dernière dent

En chantant «Amsterdam»

Mourir, cela n’est rien

Mourir oh, la belle affaire

Mais vieillir… oh, vieillir

Mourir couvert d’honneur

Et ruisselant d’argent

Asphyxié sous les fleurs

Mourir en monument

Mourir au bout d’une blonde

Là où rien ne se passe

Où le temps nous dépasse

Où le lit tombe en tombe

Mourir insignifiant

Au fond d’une tisane

Entre un médicament

Et un fruit qui se fane

Ou terminer sa course

La nuit de ses mille ans

Vieillard tonitruant

Soulevé par quelques femmes

Cloué à la Grande Ourse

Cracher sa dernière dent

En chantant «Amsterdam»

Mourir, cela n’est rien

Mourir, la belle affaire

Mais vieillir… oh, oh vieillir

Перевод песни

Morir sonrojado

Después de la guerra que hace

por los alemanes

por culpa de los ingleses

Muere hijo de puta honesto

Entre los pechos de una gorda

Contra los huesos de un flaco

En un culo de mazmorra

Morir de escalofríos

Morir para disolver

para ponerse al día

morir de desmoronamiento

Dónde terminar su carrera

La noche de sus cien años

viejo atronador

Criado no pocas mujeres

Clavado a la Osa Mayor

Escupiendo su último diente

Cantando "Ámsterdam"

Morir no es nada

Morir es un gran problema

Pero envejeciendo... oh, oh, envejeciendo

Morir, morir de risa

posiblemente sea cierto

Además, la prueba es

Que ya no se atreven a reir demasiado

Morir de payasadas

Para alegrar el desierto

Morir de cáncer

Por sentencia del árbitro

Morir bajo el manto

tan anonimo

tan de incógnito

Que un sinonimo muera

Dónde terminar su carrera

La noche de sus cien años

viejo atronador

Criado por unas pocas mujeres.

Clavado a la Osa Mayor

Escupiendo su último diente

Cantando "Ámsterdam"

Morir no es nada

Muere oh, gran cosa

Pero envejeciendo... oh, envejeciendo

Morir cubierto de honor

Y goteando con plata

Asfixiado bajo las flores

Morir en monumento

Morir después de una rubia

donde no pasa nada

Donde el tiempo nos pasa

Donde la cama se cae

morir insignificante

En el fondo de un té de hierbas

entre una medicina

Y un fruto marchito

Dónde terminar su carrera

La noche de sus mil años

viejo atronador

Criado por unas pocas mujeres.

Clavado a la Osa Mayor

Escupiendo su último diente

Cantando "Ámsterdam"

Morir no es nada

Morir es un gran problema

Pero envejeciendo... oh, oh envejeciendo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos