A continuación la letra de la canción Place de la Contrescarpe Artista: Jacques Brel Con traducción
Texto original con traducción
Jacques Brel
Place de la Contrescarpe les clochards dansent en rond
Place de la Contrescarpe ils claquent des talons
Ils ont les pieds gelés, les mains dans leurs poches trouées
Place de la Contrescarpe ils dansent tous en rond
L'été quatre arbres verts, quatre arbres noirs l’hiver
Tout autour les bistrots bière fraîche ou vin chaud
Mais le vent balaie le givre sur le toit des maisons
Et tourne le noir borgne, l’arabe et le breton
Et tourne le noir borgne, l’arabe et le breton
Place de la Contrescarpe ils dansent tous en rond
Place de la Contrescarpe les clochards dansent en rond
Place de la Contrescarpe ils claquent des talons
Ils ont les pieds gelés, les mains dans leurs poches trouées
Place de la Contrescarpe ils dansent tous en rond
La musique du vent, ce soir les fait danser
Et le dernier passant passe d’un pas pressé
Puis le car de la police sans sirène ni klaxon
Emballe sur l’heure clochards clochards clochetons
Privilégiés les pauvres passeront la nuit au violon
Mais Place de la Contrescarpe les clochards dorment en rond
Mais Place de la Contrescarpe les clochards dorment en rond
Place de la Contrescarpe los vagabundos bailan en redondo
Place de la Contrescarpe hacen clic en sus talones
Tienen los pies congelados, las manos en los bolsillos agujereados
Place de la Contrescarpe todos bailan en círculos
En verano cuatro árboles verdes, cuatro árboles negros en invierno
En todos los bistrós cerveza fresca o vino caliente
Pero el viento barre la escarcha en los techos de las casas
Y vuelve el tuerto negro, árabe y bretón
Y vuelve el tuerto negro, árabe y bretón
Place de la Contrescarpe todos bailan en círculos
Place de la Contrescarpe los vagabundos bailan en redondo
Place de la Contrescarpe hacen clic en sus talones
Tienen los pies congelados, las manos en los bolsillos agujereados
Place de la Contrescarpe todos bailan en círculos
La música del viento, esta noche los pone a bailar
Y el último transeúnte pasa deprisa
Luego el autobús de la policía sin sirena ni bocina
Carreras a la hora vagabundos vagabundos pináculos
Privilegiados los pobres pasarán la noche en el violín
Pero Place de la Contrescarpe los vagabundos duermen en círculos
Pero Place de la Contrescarpe los vagabundos duermen en círculos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos