A continuación la letra de la canción Les désespérés Artista: Jacques Brel Con traducción
Texto original con traducción
Jacques Brel
Ils se tiennent par la main
Et marchent en silence
Dans ces villes éteintes
Que le crachin balance
Le sol que leur pas
Pas à pas fredonné
Ils marchent en silence
Les désespérés
Ils ont brûlés leurs ailes
Ils ont perdu leurs branches
Tellement naufragés
Que la mort paraît blanche
Ils reviennent d’amour
Ils se sont réveillés
Ils marchent en silence
Les désespérés
Et je sais leur chemin
Pour l’avoir cheminé
Déjà plus de cent fois
Cent fois plus qu'à moitié
Moins vieux ou plus meurtris
Ils vont terminer
Partent en silence
Les désespérés
Lente sous le pont
L’eau est douce et profonde
Voici la bonne hôtesse
Voici la fin du monde
Ils pleurent leurs prénoms
Comme de jeunes mariés
Ils fondent en silence
Les désespérés
Que se lève celui
Qui leur lance la pierre
Ils ne sait de l’amour
Que le verbe s’aimer
Sur le pont il n’est plus rien
Qu’une brume légère
Ça s’oublie en silence
Ceux qui ont espéré
se dan la mano
Y caminar en silencio
En estas ciudades descoloridas
Deja que la llovizna oscile
El suelo que su paso
paso a paso tarareando
caminan en silencio
el desesperado
Quemaron sus alas
Perdieron sus ramas
tan náufrago
Que la muerte parece blanca
vuelven con amor
Ellos se levantaron
caminan en silencio
el desesperado
Y conozco su camino
por haberla caminado
Ya más de cien veces
Cien veces más de la mitad
Menos viejo o más magullado
terminarán
Partir en silencio
el desesperado
Lento bajo el puente
El agua es suave y profunda.
Aquí viene la anfitriona adecuada
Aquí viene el fin del mundo
Ellos lloran sus nombres
como recién casados
se derriten en silencio
el desesperado
Deja que el uno se levante
¿Quién les tira la piedra?
no saben de amor
que el verbo amar
En el puente no hay nada.
Solo una ligera niebla
Se olvida en silencio
Los que esperaban
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos