La parlotte - Jacques Brel
С переводом

La parlotte - Jacques Brel

Альбом
Les bigotes
Год
2013
Язык
`Francés`
Длительность
205780

A continuación la letra de la canción La parlotte Artista: Jacques Brel Con traducción

Letra " La parlotte "

Texto original con traducción

La parlotte

Jacques Brel

Оригинальный текст

C’est elle qui remplit d’espoir

Les promenades, les salons de thé

C’est elle qui raconte l’histoire

Quand elle ne l’a pas inventée

C’est la parlote, la parlote

C’est elle qui sort toutes les nuits

Et ne s’apaise qu’au petit jour

Pour s'éveiller après l’amour

Entre deux amants éblouis

La parlote, la parlote

C’est là qu’on dit qu’on a dit oui

C’est là qu’on dit qu’on a dit non

C’est le support de l’assurance

Et le premier apéritif de France

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

Marchant sur la pointe des lèvres

Moitié fakir et moitié vandale

D’un faussaire elle fait un orfèvre

D’un fifrelin elle fait un scandale

La parlote, la parlote

C’est elle qui attire la candeur

Dans les filets d’une promenade

Mais c’est par elle que l’amour en fleurs

Souvent se meurt, dans les salades

La parlote, la parlote

Par elle j’ai changé le monde

J’ai même fait battre tambour

Pour charger une Pompadour

Pas même belle, pas même blonde

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

C’est au bistrot qu’elle rend ses sentences

Et nous rassure en nous assurant

Que ceux qu’on aime n’ont pas eu d’chance

Que ceux qu’on n’aime pas en ont tellement

La parlote, la parlote

Si c’est elle qui sèche les yeux

Et si c’est elle qui sèche les pleurs

C’est elle qui dessèche les vieux

C’est elle qui dessèche les cœurs

Gna gna gna gna gna gna

C’est elle qui vraiment s’installe

Quand on n’a plus rien à se dire

C’est l'épitaphe, c’est la pierre tombale

Des amours qu’on a laissé mourir

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

Перевод песни

Ella es la que llena de esperanza

Los paseos, los salones de té

ella es la que cuenta la historia

Cuando ella no lo inventó

Es la charla, la charla

ella es la que sale todas las noches

y solo se calma al amanecer

Despertar después del amor

Entre dos amantes deslumbrados

La charla, la charla

Ahí es donde decimos que dijimos que sí

Aquí es donde decimos que dijimos que no

Es el respaldo del seguro.

Y el primer aperitivo en Francia

La charla, la charla

La charla, la charla

Caminar de puntillas

Mitad fakir y mitad vándalo

De un falsificador ella hace un orfebre

De un fifrelin ella hace un escándalo

La charla, la charla

Ella es la que atrae el candor.

En las redes de un paseo

Pero es a través de ella que el amor florece

A menudo muere, en ensaladas

La charla, la charla

A través de ella cambié el mundo

Incluso tuve el ritmo del tambor

Para cargar un Pompadour

Ni hermosa, ni rubia

La charla, la charla

La charla, la charla

Es en el bistró donde hace sus frases.

Y nos tranquiliza asegurándonos

Que los que amamos tuvieron mala suerte

Que los que no amamos tienen tantos

La charla, la charla

Si es ella quien se seca los ojos

Y si es ella la que seca las lágrimas

Es ella quien seca lo viejo

Es ella quien seca los corazones

Gna gna gna gna gna gna

Ella es la que realmente se establece

Cuando no tenemos nada más que decirnos

Es el epitafio, es la lápida

Amores que dejamos morir

La charla, la charla

La charla, la charla

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos