
A continuación la letra de la canción Fernand Artista: Jacques Brel Con traducción
Texto original con traducción
Jacques Brel
Dire que Fernand est mort
Dire qu’il est mort Fernand
Dire que je suis seul derrière
Dire qu’il est seul devant
Lui dans sa dernière bière
Moi dans mon brouillard
Lui dans son corbillard
Moi dans mon désert
Devant y a qu’un cheval blanc
Derrière y a que moi qui pleure
Dire qu’a même pas de vent
Pour agiter mes fleurs
Moi si j'étais l’bon Dieu
Je crois qu’j’aurais des r’mords
Dire que maintenant il pleut
Dire que Fernand est mort
Dire qu’on traverse Paris
Dans le tout p’tit matin
Dire qu’on traverse Paris
Et qu’on dirait Berlin
Toi, toi, toi tu sais pas
Tu dors mais c’est triste à mourir
D'être obligé d’partir
Quand Paris dort encore
Moi je crève d’envie
De réveiller des gens
J’t’inventerai une famille
Juste pour ton enterrement
Et puis si j'étais l’bon Dieu
Je crois qu’je serais pas fier
Je sais, on fait c’qu’on peut
Mais y a la manière
Tu sais, je reviendrai
Je reviendrai souvent
Dans ce putain de champ
Où tu dois t’reposer
L'été, j’te f’rai de l’ombre
On boira du silence
A la santé d’Constance
Qui s’en fout bien d’ton ombre
Et puis les adultes sont tellement cons
Qu’ils nous feront bien une guerre
Alors je viendrai pour de bon
Dormir dans ton cimetière
Et maintenant bon Dieu
Tu vas bien rigoler
Et maintenant bon Dieu
Et maintenant j’vais pleurer
Decir que Fernand está muerto
Decir que ha muerto Fernand
Di que estoy solo detrás
Decir que está solo enfrente
Él en su última cerveza
Yo en mi niebla
El en su coche fúnebre
Yo en mi desierto
Delante solo hay un caballo blanco
Detrás solo estoy yo llorando
Di que ni siquiera tiene viento
Para agitar mis flores
Yo si fuera el buen Dios
creo que tendria remordimiento
Di ahora que está lloviendo
Decir que Fernand está muerto
Di que cruzamos París
muy temprano en la mañana
Di que cruzamos París
Y lo que parece Berlín
Tu, tu, tu no sabes
Duermes pero es triste morir por
Ser obligado a irse
Cuando París todavía está durmiendo
Yo, me estoy muriendo
para despertar a la gente
Te inventaré una familia
solo para tu funeral
Y luego si yo fuera el buen Dios
No creo que estaría orgulloso
Lo sé, hacemos lo que podemos
Pero ahí está el camino
sabes que volveré
volveré a menudo
En este maldito campo
donde debes descansar
En el verano, te haré sombra
beberemos el silencio
Saludos a Constanza
A quien le importa tu sombra
Y luego los adultos son tan tontos
Que nos harán la guerra
Entonces vendré para siempre
Dormir en tu cementerio
Y ahora buen Señor
Vas a tener una buena risa
Y ahora buen Señor
Y ahora voy a llorar
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2011
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2012
Jacques Brel • 2016
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2016
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos