The Big Her - Jackson Browne, David Lindley
С переводом

The Big Her - Jackson Browne, David Lindley

  • Альбом: RCA Studios 1973

  • Год: 2017
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 5:07

A continuación la letra de la canción The Big Her Artista: Jackson Browne, David Lindley Con traducción

Letra " The Big Her "

Texto original con traducción

The Big Her

Jackson Browne, David Lindley

Оригинальный текст

A lady stands before an open window

Staring so far away

She can almost feel the southern wind blow

Almost touching her restless day

She turns from her window to me Sad smile her apology

Sad eyes reaching to the door

Daylight loses to another evening

And still she spares me the word goodbye

And sits alone beside me fighting her feelings

Struggles to speak but in the end can only cry

Suddenly it’s so hard to find

The sound of the words to speak her troubled mind

So I’m offering these to her as if to be kind:

There’s a train everyday leaving either way

There’s a world, you know

There’s a way to go And you’ll soon be gone -- that’s just as well

This is my opening farewell

A child’s drawings left there on the table

And a woman’s silk lying on the floor

And I would keep them here if I were able

Lock her safe behind this open door

But suddenly it’s so clear to me That I’d asked her to see what she may never see

And now my kind words find their way back to me There’s a train everyday leaving either way

There’s a world, you know

You got a way’s to go And I’ll soon believe -- it’s just as well

This is my opening farewell

Перевод песни

Una dama se para frente a una ventana abierta

Mirando tan lejos

Ella casi puede sentir el viento del sur soplar

Casi tocando su día inquieto

Ella voltea de su ventana hacia mí Sonrisa triste su disculpa

Ojos tristes llegando a la puerta

La luz del día pierde a otra noche

Y aún me ahorra la palabra adiós

Y se sienta sola a mi lado luchando contra sus sentimientos

Le cuesta hablar pero al final solo puede llorar

De repente es tan difícil de encontrar

El sonido de las palabras para hablar en su mente atribulada

Así que le ofrezco esto como si fuera amable:

Hay un tren todos los días que sale de cualquier manera

Hay un mundo, ya sabes

Hay un camino por recorrer Y pronto te irás, eso está bien

Esta es mi despedida de apertura

Los dibujos de un niño dejados allí en la mesa

Y una seda de mujer tirada en el suelo

Y los mantendría aquí si pudiera

Cierra su caja fuerte detrás de esta puerta abierta

Pero de repente es tan claro para mí que le pedí que viera lo que tal vez nunca vea.

Y ahora mis amables palabras encuentran su camino de regreso a mí Hay un tren todos los días saliendo en cualquier dirección

Hay un mundo, ya sabes

Tienes un camino por recorrer Y pronto creeré, es mejor

Esta es mi despedida de apertura

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos