Night And Day - Jackie DeShannon
С переводом

Night And Day - Jackie DeShannon

  • Альбом: For You

  • Год: 2007
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:06

A continuación la letra de la canción Night And Day Artista: Jackie DeShannon Con traducción

Letra " Night And Day "

Texto original con traducción

Night And Day

Jackie DeShannon

Оригинальный текст

Like the beat, beat, beat of the tom-tom

When the jungle shadows fall

Like the tick, tick, tock of the stately clock

As it stands against the wall

Like the drip, drip, drip of the raindrops

When the summer shower is through

So a voice within me keeps repeating

You, you, you

Night and day, ching-ching-ching

You are the one

Only you beneath the moon

And under the sun

Whether near to me or far

It’s no matter, darling, where you are

I think of you night and day

Day and night, ching-ching-ching

Why is it so

That this longing for you follows

Wherever I go?

In the roaring traffic’s boom

In the silence of my lonely room

I think of you night and day

Day and night under the hide of me

There’s an, oh, such a hungry yearning

Burning inside of me

And this torment won’t be through

'Til you let me spend my life making love to you

Day and night, night and day

Day and night under the hide of me

There’s an, oh, such a hungry yearning

Burning inside of me

And this torment won’t be through

'Til you let me spend my life making love to you

Like the beat, beat, beat of the tom-tom

When the jungle shadows fall

Like the tick, tick, tock of the stately clock

As it stands against the wall

Like the beat, beat, beat of the tom-tom

When the jungle shadows fall

Перевод песни

Como el latido, latido, latido del tom-tom

Cuando las sombras de la selva caen

Como el tic, tic, tac del majestuoso reloj

Como está contra la pared

Como el goteo, goteo, goteo de las gotas de lluvia

Cuando termine la lluvia de verano

Así que una voz dentro de mí sigue repitiendo

Tú tú tú

Noche y día, ching-ching-ching

Eres el indicado

Solo tu bajo la luna

y bajo el sol

Ya sea cerca de mí o lejos

No importa, cariño, dónde estés

pienso en ti noche y dia

Día y noche, ching-ching-ching

Por que es esto entonces

Que este anhelo por ti sigue

Donde quiera que vaya?

En el auge del tráfico rugiente

En el silencio de mi habitación solitaria

pienso en ti noche y dia

Día y noche bajo mi piel

Hay un, oh, un anhelo tan hambriento

Ardiendo dentro de mi

Y este tormento no terminará

Hasta que me dejes pasar mi vida haciéndote el amor

Día y noche, noche y día

Día y noche bajo mi piel

Hay un, oh, un anhelo tan hambriento

Ardiendo dentro de mi

Y este tormento no terminará

Hasta que me dejes pasar mi vida haciéndote el amor

Como el latido, latido, latido del tom-tom

Cuando las sombras de la selva caen

Como el tic, tic, tac del majestuoso reloj

Como está contra la pared

Como el latido, latido, latido del tom-tom

Cuando las sombras de la selva caen

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos