A continuación la letra de la canción Let's All Die Artista: Jack Penate Con traducción
Texto original con traducción
Jack Penate
It seems to me, there’s something right,
In celebrating the end of your life.
Let’s start again, and sing of pain,
When our life is over, lets not cry.
When our life is over, lets not cry.
Over and over again,
Death becomes our only friend.
Let’s all die.
Let’s all die.
The only thing, we’ll ever know,
Is that we’ll end up, somewhere below.
Lose just a dare, to win a game.
When our life is over lets not cry.
When our life is over lets not cry.
Over and over again,
Death becomes our only friend.
Over and over again,
Death becomes our only friend.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Out of the womb and into the tomb.
Out of the womb and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb and into the tomb.
Out of the womb and into the tomb.
(Let's all die)
Let’s wave goodbye, to black parades.
No sign of sobbing, at the mouth of my grave.
Break out of death, release the pain.
When our life is over, let’s not cry.
When our life is over, let’s not cry.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Out of the womb, and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb, and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb, and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb, and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb, and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb, and into the tomb.
Out of the womb, and into the tomb.
Out of the womb, and into the tomb.
Let’s all die.
Me parece que algo anda bien,
En la celebración del final de tu vida.
Empecemos de nuevo, y cantemos al dolor,
Cuando nuestra vida termine, no lloremos.
Cuando nuestra vida termine, no lloremos.
Una y otra vez,
La muerte se convierte en nuestro único amigo.
Vamos a morir todos.
Vamos a morir todos.
Lo único que alguna vez sabremos,
Es que vamos a terminar, en algún lugar de abajo.
Pierde solo un desafío para ganar un juego.
Cuando nuestra vida se acabe, no lloremos.
Cuando nuestra vida se acabe, no lloremos.
Una y otra vez,
La muerte se convierte en nuestro único amigo.
Una y otra vez,
La muerte se convierte en nuestro único amigo.
Vamos a morir todos.
Vamos a morir todos.
Vamos a morir todos.
Vamos a morir todos.
Vamos a morir todos.
Fuera del vientre y dentro de la tumba.
Fuera del vientre y dentro de la tumba.
(Vamos a morir todos)
Fuera del vientre y dentro de la tumba.
Fuera del vientre y dentro de la tumba.
(Vamos a morir todos)
Despidámonos de los desfiles negros.
Ni rastro de sollozos, en la boca de mi tumba.
Salir de la muerte, liberar el dolor.
Cuando nuestra vida termine, no lloremos.
Cuando nuestra vida termine, no lloremos.
Vamos a morir todos.
Vamos a morir todos.
Vamos a morir todos.
Vamos a morir todos.
Vamos a morir todos.
Fuera del vientre, y dentro de la tumba.
(Vamos a morir todos)
Fuera del vientre, y dentro de la tumba.
(Vamos a morir todos)
Fuera del vientre, y dentro de la tumba.
(Vamos a morir todos)
Fuera del vientre, y dentro de la tumba.
(Vamos a morir todos)
Fuera del vientre, y dentro de la tumba.
(Vamos a morir todos)
Fuera del vientre, y dentro de la tumba.
Fuera del vientre, y dentro de la tumba.
Fuera del vientre, y dentro de la tumba.
Vamos a morir todos.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos