Wynken, Blynken and Nod - Jack, Amanda Palmer
С переводом

Wynken, Blynken and Nod - Jack, Amanda Palmer

  • Альбом: You Got Me Singing

  • Год: 2016
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:07

A continuación la letra de la canción Wynken, Blynken and Nod Artista: Jack, Amanda Palmer Con traducción

Letra " Wynken, Blynken and Nod "

Texto original con traducción

Wynken, Blynken and Nod

Jack, Amanda Palmer

Оригинальный текст

Wynken, Blynken, and Nod one night

Sailed off in a wooden shoe,

Sailed on a river of crystal light

Into a sea of dew.

«Where are you going, what do you wish ?»

The old moon asked the tree.

«We have come to fish for the herring fish

That live in this beutiful sea,

Nets of silver and gold have we,»

Said Wynken, Blynken, and Nod.

The old moon laughed and he sang a saong

Asd they rocked in the wooden shoe

And the wind that sped them all night long

Ruffled the waves of dew.

The little stars werfe the herring fish

That lived in the beautiful sea.

«Now cast your nets wherver you wish

For never afeared are we,»

So cried the sdtars tioo the fishermen three:

Wynken, Blynken, and Nod.

All night long their nets they threw

For the fish in the twinkling foam.

Then down from the skies came the wooden shoe

Bringing the fishermen homer.

'Twas all so prettty a sail it seemed

As if it could not be And some folks thought 'twas a dream they dreamed

Of sailing that beautiful sea

But I shall name you the fishermen three:

Wynken, Blynken, and Nod.

Wynken and Blynken are two little eyes

And Nod is a little head.

And the wooden shoe that sailed the skies

Is a wee one’s trunble bed.

So close your eyes while mother sings

Of wonderful sights that be And you shall see the beautiful things

As you rocvk in the misty sea

As the old moon rocked the fishermen three:

Wynken, Blynken, and Nod

Перевод песни

Wynken, Blynken y Nod una noche

navegado en un zapato de madera,

Navegué en un río de luz cristalina

En un mar de rocío.

«¿Adónde vas, qué deseas?»

La luna vieja le preguntó al árbol.

«Hemos venido a pescar el arenque

Que viven en este hermoso mar,

Redes de plata y oro tenemos,

Dijo Wynken, Blynken y Nod.

La luna vieja se rió y cantó un saong

Y se mecieron en el zapato de madera

Y el viento que los aceleró toda la noche

Alborotaron las olas de rocío.

Las estrellitas eran el pez arenque

Que vivía en el hermoso mar.

«Ahora echad vuestras redes donde queráis

porque nunca tememos,»

Así gritaron los sdtars tioo los tres pescadores:

Wynken, Blynken y Nod.

Toda la noche tiraron sus redes

Para el pez en la espuma centelleante.

Luego, desde los cielos vino el zapato de madera

Llevando a los pescadores a casa.

Todo era tan bonito que parecía una vela

Como si no pudiera ser Y algunas personas pensaron que era un sueño que soñaron

De navegar ese hermoso mar

Pero os nombraré a los pescadores tres:

Wynken, Blynken y Nod.

Wynken y Blynken son dos ojitos

Y Nod es una pequeña cabeza.

Y el zapato de madera que surcó los cielos

es la cama nido de un pequeño.

Así que cierra los ojos mientras mamá canta

De maravillosas vistas que son Y verás las cosas hermosas

Mientras te balanceas en el mar brumoso

Mientras la luna vieja mecía a los tres pescadores:

Wynken, Blynken y Nod

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos