
A continuación la letra de la canción Hereditary Artista: J.I.D Con traducción
Texto original con traducción
J.I.D
Yeah, yeah, uh
Want me to tell you the truth?
What you expect me to say?
'Cause if we keeping it true
It’s probably never gon' change
But I guess it’s hereditary, baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary, girl, you was just playing from the start, yeah
Shit, but if you let me explain, shit
I shouldn’t let you explain, you should just let me explain
I see the games you be playing, it’s really ice in your veins
It’s kinda fucking insane, argue and power exchange?
I guess I’m out of my lane, I know I’m losing my brain
But I know it’s hereditary, baby, 'cause your mama was a G
And your daddy wasn’t there so you be tryna play with me, yeah
Shit, but, but that ain’t the wave, yeah
But if I’m keeping it true, I know why I be this way now
We don’t speak, we sit, eat food faced down
We don’t sleep no more, we need space now
She gon' leave and go and her find her a bae now
Ouch, ouch, that’s pain, yo, oh, so painful
Trying to change, just let me die in the rainfall
I can’t save her if she don’t want to be saved, how
Please, God, do something for me, God
She cut me deep just to see if I’ma bleed out
I know this ain’t what I need, but who’s to say what I need
What you say to your demons?
What you say when your heart is walking away with your feelings?
Ahhh, but didn’t you know I tried, tried, tried, tried
Tried to be the guy in your life?
But you tied my soul, spirit, and mind
Been doing this all your life
The fuck you want me to say?
And if I’m keeping it true
It’s probably never gon' change, no
But I guess it’s hereditary baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary, girl, you could’ve said this from the start, yeah
But, but ain’t that a waste?
A big fucking waste of time
A big fucking waste of time, yeah
Uh, okay, I remember all the better days
Used to spend a hella lot of time
Guessing something had got in the way
Guessing I was probably out of line
Then you said, «Don't speak to me»
I’d be like, «Okay, it’s fine»
That’s just gon' prolong the fight
Know that we said that if one of us upset
Then we just not gon' sleep tonight, aw, damn
Man, this shit has turned all bad
Call Mama, call Dad, call Izzy, call Precious, call Pat
Shit, it’s like she spit in my face
And now the world’s fallin' down on me
And I can’t handle the weight
But I’m finna get medicated, maybe it’ll take the pain away
A relationship will make you have a fucking revelation
But, but that ain’t a waste, no
It’s never been a waste of time, a waste of time, waste of time
Uh, want me to tell you the truth?
What you expect me to say?
'Cause if we keeping it true
It’s probably never gon' change
But I guess it’s hereditary, baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary, girl, you was just playing from the start, yeah
Shit, but if you let me explain, shit
Hey, we really need to talk
But, of course, you never answer your phone
I just don’t think this relationship is working out
You never make time for me
You never show me off
You just never make me feel special
I mean, I want to work things out, but I would need you to change first
And we both know, that will never happen
si, si, eh
¿Quieres que te diga la verdad?
¿Qué esperas que diga?
Porque si mantenemos la verdad
Probablemente nunca va a cambiar
Pero supongo que es hereditario, cariño, ¿por qué juegas con mi corazón?
Es hereditario, niña, solo estabas jugando desde el principio, sí
Mierda, pero si me dejas explicarme, mierda
No debería dejarte explicar, solo deberías dejarme explicar
Veo los juegos que estás jugando, es realmente hielo en tus venas
Es un poco loco, ¿discutir e intercambiar poderes?
Supongo que estoy fuera de mi carril, sé que estoy perdiendo el cerebro
Pero sé que es hereditario, nena, porque tu mamá era una G
Y tu papá no estaba allí, así que intenta jugar conmigo, sí
Mierda, pero, pero esa no es la ola, sí
Pero si mantengo la verdad, sé por qué soy así ahora
No hablamos, nos sentamos, comemos boca abajo
Ya no dormimos más, necesitamos espacio ahora
Ella se irá y se irá y la encontrará ahora
Ay, ay, eso es dolor, yo, oh, tan doloroso
Tratando de cambiar, solo déjame morir en la lluvia
No puedo salvarla si ella no quiere ser salvada, cómo
Por favor, Dios, haz algo por mí, Dios
Ella me cortó profundamente solo para ver si me desangro
Sé que esto no es lo que necesito, pero quién puede decir lo que necesito
¿Qué le dices a tus demonios?
¿Qué dices cuando tu corazón se aleja con tus sentimientos?
Ahhh, pero no sabías que intenté, intenté, intenté, intenté
¿Intentaste ser el chico de tu vida?
Pero ataste mi alma, espíritu y mente
He estado haciendo esto toda tu vida
¿Qué mierda quieres que diga?
Y si lo mantengo cierto
Probablemente nunca va a cambiar, no
Pero supongo que es hereditario bebé, ¿por qué juegas con mi corazón?
Es hereditario, niña, podrías haber dicho esto desde el principio, sí
Pero, ¿pero no es eso un desperdicio?
Una gran maldita pérdida de tiempo
Una gran maldita pérdida de tiempo, sí
Uh, está bien, recuerdo todos los mejores días
Solía pasar mucho tiempo
Adivinando que algo se había interpuesto en el camino
Adivinando que probablemente estaba fuera de línea
Entonces dijiste: «No me hables»
Estaría como, "Está bien, está bien"
Eso solo va a prolongar la pelea.
Sepa que dijimos que si uno de nosotros se molesta
Entonces simplemente no vamos a dormir esta noche, aw, maldición
Hombre, esta mierda se ha vuelto mala
Llama a mamá, llama a papá, llama a Izzy, llama a Precious, llama a Pat
Mierda, es como si me hubiera escupido en la cara
Y ahora el mundo se me cae encima
Y no puedo soportar el peso
Pero voy a medicarme, tal vez me quite el dolor
Una relación te hará tener una puta revelación
Pero, pero eso no es un desperdicio, no
Nunca ha sido una pérdida de tiempo, una pérdida de tiempo, una pérdida de tiempo
Uh, ¿quieres que te diga la verdad?
¿Qué esperas que diga?
Porque si mantenemos la verdad
Probablemente nunca va a cambiar
Pero supongo que es hereditario, cariño, ¿por qué juegas con mi corazón?
Es hereditario, niña, solo estabas jugando desde el principio, sí
Mierda, pero si me dejas explicarme, mierda
Oye, realmente necesitamos hablar
Pero, por supuesto, nunca contestas tu teléfono.
Simplemente no creo que esta relación esté funcionando.
Nunca haces tiempo para mí
nunca me presumes
Simplemente nunca me haces sentir especial
Quiero decir, quiero arreglar las cosas, pero necesitaría que cambies primero.
Y ambos sabemos que eso nunca sucederá
Spillage Village, J.I.D, Quentin Miller • 2016
J.I.D, Kadhja Bonet, Free Nationals • 2019
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2015
Spillage Village, 6LACK, J.I.D • 2015
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2016
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2015
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Sy Ari Da Kid, J.I.D, EarthGang • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos