Dolcenera - Izi
С переводом

Dolcenera - Izi

Альбом
Aletheia
Год
2019
Язык
`italiano`
Длительность
245160

A continuación la letra de la canción Dolcenera Artista: Izi Con traducción

Letra " Dolcenera "

Texto original con traducción

Dolcenera

Izi

Оригинальный текст

Nera che porta via, che porta via la via

Nera che non si vedeva da una vita intera così Dolcenera, nera

Nera che picchia forte (forte), che butta giù le porte (porte)

Nu l'è l’aegua ch'à fá baggiâ, imbaggiâ, imbaggiâ

Nera di malasorte che ammazza e passa oltre

Nera come la sfortuna che si fa la tana dove non c'è luna, luna

Nera di falde amare che passano le bare

Âtru da stramûâ â nu n'á, â nu n'á

Ma la moglie di Anselmo non lo deve sapere

Che è venuta per me, è arrivata da un’ora

E l’amore ha l’amore come solo argomento

E il tumulto del cielo (yeh) ha sbagliato momento (yeh)

Acqua che non si aspetta (no), altro che benedetta (no)

Acqua che porta male sale (sale) dalle scale

Sale (sale) senza sale, sale

Acqua che spacca il monte (ehi), che affonda e terra e ponte

Nu l'è l’aegua de 'na rammâ, 'n calabà, 'n calabà

Ma la moglie di Anselmo sta sognando del mare

Quando ingorga gli anfratti si ritira e risale

E il lenzuolo si gonfia sul cavo dell’onda

E la lotta si fa ancor più scivolosa e profonda (yeh)

Amìala ch'â l’arìa amìa cum'â l'é cum'â l'é

Amiala cum'â l’arìa amìa ch'â l'è lé ch'â l'è lé

Amiala cum'â l’arìa amìa amìa cum'â l'è

Amiala ch'â l’arìa amìa ch'â l'è lé ch'â l'è lé

Acqua di spilli fitti dal cielo e dai soffitti

Acqua per fotografie, sì, per cercare i complici da maledire-dire

Acqua che stringe i fianchi, tonnara di passanti

Âtru da camallâ â nu n'à, â nu n'à

Oltre il muro dei vetri si risveglia la vita

Che si prende per mano a battaglia finita

Come fa questo amore, che dall’ansia di perdersi

Ha avuto in un giorno la certezza di aversi

Acqua che ha fatto sera, che adesso si ritira

Bassa sfila tra la gente come un innocente

Che non c’entra niente, niente

Fredda come un dolore, Dolcenera senza cuore

Âtru da rebellâ â nu n'à â nu n'à

E la moglie di Anselmo sente l’acqua che scende

Dai vestiti incollati da ogni gelo di pelle

Nel suo tram scollegato da ogni distanza

Nel bel mezzo del tempo che adesso le avanza

Così fu quell’amore dal mancato finale

Così splendido e vero da potervi ingannare

Così fu quell’amore dal mancato finale

Così splendido e vero da potervi ingannare

(Mhm-ue-ue-ue-ue)

(Ue-ue-ue-ue)

(Ue-ue-ue-ue)

(Ue-ue-ue-ue)

(Ue-ue-ue-ue)

(Ue-ue-ue-ue)

(Ue-ue-ue-ue)

Amìala ch'â l’arìa amìa cum'â l'é cum'â l'é

Amiala cum'â l’arìa amìa ch'â l'è lé ch'â l'è lé

Amiala cum'â l’arìa amìa amìa cum'â l'è

Amiala ch'â l’arìa amìa ch'â l'è lé ch'â l'è lé

Comprendere

Перевод песни

Negro que quita, que quita el camino

Negro que no se ha visto en toda una vida como esta Dolcenera, negra

Negro golpeando duro (duro), derribando las puertas (puertas)

Nu es el aegua ch'à fá baggiâ, imbaggiâ, imbaggiâ

Negro de mala suerte que mata y pasa

Negra como la desgracia que hace su guarida donde no hay luna, luna

Negro con capas amargas que pasan los ataúdes

Âtru de stramûâ â nu n'á, â nu n'á

Pero la mujer de Anselmo no tiene por qué saber

Que ha venido por mí, ha estado aquí por una hora

Y el amor tiene al amor como único argumento

Y el tumulto del cielo (yeh) tiene mal tiempo (yeh)

Agua que no espera (no), que no sea bendita (no)

El agua que lleva mal sube (sube) de las escaleras.

Sal (sal) sin sal, sal

Agua que rompe la montaña (ey), que se hunde y tierra y puente

Nu l'aegua de 'na rammâ,' n calabà, 'n calabà

Pero la mujer de Anselmo sueña con el mar

Cuando llena los barrancos se retira y vuelve a subir

Y la sábana se hincha en el hueco de la ola

Y la pelea se vuelve aún más resbaladiza y profunda (yeh)

Amìala ch'â l'aria amìa cum'â l'é cum'â l'é

Amiala cum'â l'aria amìa ch'â l'è lé ch'â l'è lé

Amiala cum'â l'aria amìa amìa cum'â l'è

Amiala ch'â l'arìa amìa ch'â lè lé ch'â l'è lé

Agua de alfileres gruesos del cielo y de los techos

Agua para fotografías, sí, para buscar cómplices para maldecir-decir

Agua que aprieta los costados, trampa de transeúntes

Âtru da camallâ â nu n'à, â nu n'à

Más allá de la pared de cristal, la vida despierta

Que te lleva de la mano cuando acaba la batalla

¿Cómo este amor, que por la ansiedad de perderse

En un día tuvo la certeza de tenerse a sí mismo

Agua que ha hecho tarde, que ahora se retira

Bassa desfila entre la gente como un inocente

Eso no tiene nada que ver, nada

Fría como un dolor, dolcenera sin corazón

Âtru de rebelâ â nu n'à â nu n'à

Y la mujer de Anselmo siente que baja el agua

De ropa pegada por cada escarcha de piel

En su tranvía desconectado de cualquier distancia

En medio del tiempo que queda ahora

Así fue ese amor del fracaso final

Tan hermoso y verdadero que te puede engañar

Así fue ese amor del fracaso final

Tan hermoso y verdadero que te puede engañar

(Mhm-eu-eu-eu-eu)

(UE-UE-UE-UE)

(UE-UE-UE-UE)

(UE-UE-UE-UE)

(UE-UE-UE-UE)

(UE-UE-UE-UE)

(UE-UE-UE-UE)

Amìala ch'â l'aria amìa cum'â l'é cum'â l'é

Amiala cum'â l'aria amìa ch'â l'è lé ch'â l'è lé

Amiala cum'â l'aria amìa amìa cum'â l'è

Amiala ch'â l'arìa amìa ch'â lè lé ch'â l'è lé

Comprender

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos