A continuación la letra de la canción It Must Be the Wind Artista: The Darkest of The Hillside Thickets Con traducción
Texto original con traducción
The Darkest of The Hillside Thickets
It couldn’t be a visitor, because the bridge is out
It couldn’t be the groundskeeper, he took his leave down south
It couldn’t be my faithful hound, he died a year ago
Oh no, it must be the wind
It couldn’t be my car outside, the battery has died
It couldn’t be some wildlife, the season isn’t right
It’s not the rats inside the walls, exterminators got them all
Oh no, it must be the wind
Oh no, it must be the wind
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
No puede ser un visitante, porque el puente está fuera
No pudo ser el jardinero, se despidió en el sur
No puede ser mi sabueso fiel, murió hace un año
Oh no, debe ser el viento
No puede ser mi auto afuera, la batería se agotó
No podría ser algo de vida silvestre, la temporada no es la adecuada
No son las ratas dentro de las paredes, los exterminadores las atraparon a todas.
Oh no, debe ser el viento
Oh no, debe ser el viento
Oh no, ¿quién va?
No lo creo (Debe ser el viento)
Oh no, ¿quién va?
No lo creo (Debe ser el viento)
Oh no, ¿quién va?
No lo creo (Debe ser el viento)
Oh no, ¿quién va?
No lo creo (Debe ser el viento)
Oh no, ¿quién va?
No lo creo (Debe ser el viento)
Oh no, ¿quién va?
No lo creo (Debe ser el viento)
Oh no, ¿quién va?
No lo creo (Debe ser el viento)
Oh no, ¿quién va?
No lo creo (Debe ser el viento)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos