On Ne Voit Pas Le Temps Passer - Isabelle Aubret
С переводом

On Ne Voit Pas Le Temps Passer - Isabelle Aubret

  • Альбом: Chanson Française

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:28

A continuación la letra de la canción On Ne Voit Pas Le Temps Passer Artista: Isabelle Aubret Con traducción

Letra " On Ne Voit Pas Le Temps Passer "

Texto original con traducción

On Ne Voit Pas Le Temps Passer

Isabelle Aubret

Оригинальный текст

On se marie tt vingt ans et l’on n’attend pas des annes

Pour faire trois ou quatre enfants qui vous occupent vos journes

Entre les courses la vaisselle, entre mnage et djeuner

Le monde peut battre de l’aile, on n’a pas le temps d’y penser

Faut-il pleurer, faut-il en rire?

Fait-elle envie ou bien piti?

Je n’ai pas le cњur le dire, on ne voit pas le temps passer

Une odeur de caf qui fume et voil tout son univers

Les enfants jouent, le mari fume, les jours s’coulent l’envers

peine voit-on ses enfants natre qu’il faut dj les embrasser

Et l’on n’tend plus aux fentres qu’une jeunesse repasser

Faut-il pleurer, faut-il en rire?

Fait-elle envie ou bien piti?

Je n’ai pas le cњur le dire, on ne voit pas le temps passer

Elle n’a vu dans les dimanches qu’un costume frais repass

Quelques fleurs ou bien quelques branches dcorant la salle manger

Quand toute une vie se rsume en millions de pas drisoires

Prise comme marteau et enclume, entre une table et une armoire

Faut-il pleurer, faut-il en rire?

Fait-elle envie ou bien piti?

Je n’ai pas le cњur le dire, on ne voit pas le temps passer.

Перевод песни

Te casas a los veinte y no esperas años

Para hacer tres o cuatro hijos que ocupen tus días

Entre los platos, entre la limpieza y el almuerzo

El mundo puede estar tambaleándose, no tenemos tiempo para pensar en ello

¿Deberíamos llorar, deberíamos reír?

¿Tiene envidia o lástima?

No tengo corazón para decirlo, no vemos pasar el tiempo

Un olor a café que fuma y vela todo su universo

Los niños juegan, el marido fuma, los días pasan al revés

apenas vemos nacer a nuestros hijos que ya debemos abrazarlos

Y solo atendemos las ventanas para que un joven las planche

¿Deberíamos llorar, deberíamos reír?

¿Tiene envidia o lástima?

No tengo corazón para decirlo, no vemos pasar el tiempo

Ella solo vio los domingos un traje recién planchado

Unas flores o unas ramas decorando el comedor

Cuando toda una vida se resume en millones de pasos ridículos

Tomado como un martillo y un yunque, entre una mesa y un armario

¿Deberíamos llorar, deberíamos reír?

¿Tiene envidia o lástima?

No tengo el corazón para decirlo, no puedes ver el tiempo pasar.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos