At The Halt - Iris
С переводом

At The Halt - Iris

  • Año de lanzamiento: 1992
  • Duración: 4:55

A continuación la letra de la canción At The Halt Artista: Iris Con traducción

Letra " At The Halt "

Texto original con traducción

At The Halt

Iris

Оригинальный текст

As vrea sa fiu prin timp

Un calator prin veacul nou ma perind,

Prin timp sa pot zbura spre zare,

In calea mea e numai fum,

Dar pasii mei de-atatia ani sunt tot pe drum,

Caci tot ce-a fost e tot ce-a mai ramas,

Astept un lung popas...

M-am avantat spre-un vis hai-hui

Dar cine poate sa dezlege taina lui?

Prin timp, sa pot zbura spre zare

Un ceas, un ceas,

Voi ajunge oare la popas?

Lumini si umbre se despart in raze

Ajung, dar timpu-i nemilos cu mine,

Atatia ani m-a obosit mereu!

Un scurt ragaz as merita, stiu bine,

Caci drumul meu e foarte lung

Timpul sta la popas!

As vrea sa fiu prin timp

Un calator prin veacul nou ma perind,

Prin timp sa pot zbura spre zare!

Un ceas, un ceas,

Voi ajunge oare la popas?

Lumini si umbre se despart in raze

Ajung, dar timpu-i nemilos cu mine,

Atatia ani m-a obosit mereu!

Un scurt ragaz as merita, stiu bine,

Caci drumul meu e foarte lung

Timpul sta la popas!

La popas!

Ajung, dar timpu-i nemilos cu mine,

Atatia ani m-a obosit mereu!

Un scurt ragaz as merita, stiu bine,

Caci drumul meu e foarte lung

Timpul sta la popas!

La popas!...

Перевод песни

Como vrea sa fiu prin timp

Un calator prin veacul nou ma perind,

prin timp sa pot zbura spre zare,

In calea mea e numai fum,

Dar pasii mei de-atatia ani sunt tot pe drum,

Caci tot ce-a fost e tot ce-a mai ramas,

Asept un pulmon popas...

M-am avantat spre-un vis hai-hui

Dar cine poate sa dezlege taina lui?

Prin timp, sa pot zbura spre zare

Un ceas, un ceas,

Voi ajunge oare la popas?

Lumini si umbre se despart en raze

Ajung, dar timpu-i nemilos cu mine,

Atatia ani m-a obosit mereu!

Un scurt ragaz as merita, stiu bine,

Caci drumul meu e foarte lung

Timpul sta la popas!

Como vrea sa fiu prin timp

Un calator prin veacul nou ma perind,

Prin timp sa pot zbura spre zare!

Un ceas, un ceas,

Voi ajunge oare la popas?

Lumini si umbre se despart en raze

Ajung, dar timpu-i nemilos cu mine,

Atatia ani m-a obosit mereu!

Un scurt ragaz as merita, stiu bine,

Caci drumul meu e foarte lung

Timpul sta la popas!

¡La popa!

Ajung, dar timpu-i nemilos cu mine,

Atatia ani m-a obosit mereu!

Un scurt ragaz as merita, stiu bine,

Caci drumul meu e foarte lung

Timpul sta la popas!

¡La popa!...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos