A continuación la letra de la canción Усть-илим Artista: Ирина Шведова Con traducción
Texto original con traducción
Ирина Шведова
Над Москвой незнакомые ветры поют,
Над Москвой облака, словно письма, плывут…
Я по карте слежу за маршрутом твоим,
Это странное слово ищу — Усть-Илим.
Усть-Илим на далекой таёжной реке,
Усть-Илим от огней городских вдалеке,
Пахнут хвоей зелёные звёзды тайги,
И вполголоса сосны читают стихи.
Позови — я пройду сквозь глухую тайгу,
Позови — я приду сквозь метель и пургу,
Оглянись — неприметной таёжной сосной
Уж давно я стою за твоею спиной.
Усть-Илим, над Москвой твои ветры поют,
Усть-Илим, твои ветры в дорогу зовут,
Усть-Илим… две зелёных звезды в небесах…
И костёр… и тоска в его рыжих глазах…
С. Гребенников, Н. Добронравов, А. Пахмутова
Vientos desconocidos cantan sobre Moscú,
Sobre Moscú las nubes flotan como letras...
Sigo tu ruta en el mapa,
Estoy buscando esta extraña palabra: Ust-Ilim.
Ust-Ilim en un río taiga distante,
Ust-Ilim está lejos de las luces de la ciudad,
Las estrellas verdes de la taiga huelen a agujas,
Y en voz baja los pinos leen poesía.
Llamada: pasaré por la taiga sorda,
Llamada: vendré a través de una tormenta de nieve y una tormenta de nieve,
Mira a tu alrededor: un pino taiga discreto
He estado parado a tus espaldas durante mucho tiempo.
Ust-Ilim, tus vientos cantan sobre Moscú,
Ust-Ilim, tus vientos están llamando en el camino,
Ust-Ilim... dos estrellas verdes en el cielo...
Y el fuego... y el anhelo en sus ojos rojos...
S. Grebennikov, N. Dobronravov, A. Pakhmutova
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos