A continuación la letra de la canción Сказочка Artista: Ирина Круг Con traducción
Texto original con traducción
Ирина Круг
Это ветер дует в закрытые окна, срывая с петель.
Это ночь колдует из белого снега, взбивая постель.
Ничего что тропиночка ляжет, она не расскажет, куда ты ходил,
А под утро следы забросает, никто не узнает, кого ты любил.
Я сама решила, сама загадала хоть ночь да, моя.
Ты не бойся милый, что будет, что было — печаль не твоя
Ничего что тропиночка ляжет, она не расскажет, куда ты ходил,
А под утро следы забросает, никто не узнает, кого ты любил.
Ночью песня не слышна и дорога не видна,
Слышит только стук сердец, тут и сказочки конец.
Что мне бог, что мне люди, какое им дело с кем ночь провела.
Кто меня осудит?
Кого я хотела, того и звала!
Ничего что тропиночка ляжет, она не расскажет, куда ты ходил,
А под утро следы забросает, никто не узнает, кого ты любил.
Este es el viento que sopla a través de las ventanas cerradas, arrancándolas de sus goznes.
Esta noche evoca desde la nieve blanca, azotando la cama.
Nada que el camino mienta, no dirá a dónde fuiste,
Y por la mañana se cubrirán las huellas, nadie sabrá a quién amabas.
Yo mismo decidí, yo mismo pensé en al menos una noche, sí, la mía.
No tengas miedo, querida, lo que pasará, lo que pasó, la tristeza no es tuya.
Nada que el camino mienta, no dirá a dónde fuiste,
Y por la mañana se cubrirán las huellas, nadie sabrá a quién amabas.
De noche no se escucha el canto y no se ve el camino,
Solo escucha el latido de los corazones, y luego terminan los cuentos de hadas.
Qué es Dios para mí, qué son las personas para mí, qué les importa con quién pasaron la noche.
¿Quién me juzgará?
¡A quien yo quería, llamé!
Nada que el camino mienta, no dirá a dónde fuiste,
Y por la mañana se cubrirán las huellas, nadie sabrá a quién amabas.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos