Котёнок - Ирина Ежова
С переводом

Котёнок - Ирина Ежова

  • Альбом: Я тебя не прощу

  • Año de lanzamiento: 2001
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:40

A continuación la letra de la canción Котёнок Artista: Ирина Ежова Con traducción

Letra " Котёнок "

Texto original con traducción

Котёнок

Ирина Ежова

Оригинальный текст

За окошком потёмки, на душе чернота.

Горько плачет девчонка в тихом доме одна.

Лишь пушистый котёнок с нею рядом сидит,

И кошачьими глазками удивлённо глядит.

И не знает он глупый той печали секрет,

Что того кто принёс его на земле уже нет.

Что красивый и сильный больше в дом не войдет

И за лапку пушистую никогда не возьмет.

Для девчонки с любовью он тебя выбирал.

Ах, пушистый подарок, он как будто бы знал,

Что столкнутся машины на развилке дорог

И что будет девчонке дом её одинок.

Замурлыкал котёнок, слёзы высохли вдруг

Вот он маленький, милый и единственный друг

Он в печалях утешит, а в беде не предаст

Он забыть не позволит, но и плакать не даст.

А комочек пушистый на хозяйку глядит

«Успокойся родная», — словно ей говорит

«Время раны залечит, утром солнце взойдёт,

И к тебе непременно снова счастье придёт».

Перевод песни

Hay oscuridad detrás de la ventana, oscuridad en el alma.

Una niña llora amargamente sola en una casa tranquila.

Solo un gatito esponjoso se sienta a su lado,

Y mira con sorpresa con ojos de gato.

Y no sabe el estúpido secreto de esa tristeza,

Que el que lo trajo a la tierra ya no está.

Que bella y fuerte ya no entrará a la casa

Y él nunca tomará una pata esponjosa.

Para una chica con amor, te eligió a ti.

Oh, regalo esponjoso, parecía saber

Que los autos chocarán en la bifurcación de la carretera

Y qué pasará con la niña, su casa está sola.

El gatito ronroneó, las lágrimas se secaron de repente.

Aquí está un pequeño, dulce y único amigo.

Él consolará en las penas, pero no traicionará en las tribulaciones

No te dejará olvidar, pero tampoco te dejará llorar.

Un bulto esponjoso mira a la anfitriona.

"Cálmate, querida", como si le dijera

“El tiempo sanará la herida, por la mañana saldrá el sol,

Y la felicidad ciertamente volverá a ti.”

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos