Лето - Ирина Билык
С переводом

Лето - Ирина Билык

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:57

A continuación la letra de la canción Лето Artista: Ирина Билык Con traducción

Letra " Лето "

Texto original con traducción

Лето

Ирина Билык

Оригинальный текст

Сумасшедший портной испоганил мне юбку.

Сделал ниже колен, а я выше хочу.

И дрожит на ветру молодая голубка.

Люди, дайте мне Боинг и я полечу…

Припев:

Я мечтаю о лете, лете.

Я б его заказала в Интернете,

Но в Египте война, на душе тишина.

И вообще, я одна.

, лете.

Я, как-будто обёртка на конфете —

Облечу в сентябре, а мне б лежать на жаре… А я грущу у окна, а лета нет.

Не согреться никак посреди снегопада,

Если в небе луна погасила свечу.

Сумасшедший портной, ну чего тебе надо?

Может, хочешь меня?

А я лето хочу!

Припев:

Я мечтаю о лете, лете.

Я б его заказала в Интернете,

Но в Египте война, на душе тишина.

И вообще, я одна.

А я мечтаю о лете, лете.

Я, как-будто обёртка на конфете —

Облечу в сентябре, а мне б лежать на жаре… А я грущу у окна, а лета нет.

Я мечтаю о лете, лете.

Я б его заказала в Интернете,

Но в Египте война, на душе тишина.

И вообще, я одна.

А я мечтаю о лете, лете.

Я, как-будто обёртка на конфете —

Облечу в сентябре, а мне б лежать на жаре… А я грущу у окна, а лета нет.

Перевод песни

Un sastre loco arruinó mi falda.

Lo hice por debajo de las rodillas, pero lo quiero más alto.

Y una paloma joven tiembla en el viento.

Gente, denme un Boeing y volaré...

Coro:

Sueño con verano, verano.

Lo pediría por Internet,

Pero hay guerra en Egipto, hay silencio en el alma.

Y de todos modos, estoy solo.

, mosca.

Soy como el envoltorio de un caramelo -

Me vestiré en septiembre, y me acostaré en el calor... Y estoy triste en la ventana, pero no hay verano.

No hay forma de calentarse en medio de una nevada,

Si en el cielo la luna apagó la vela.

Sastre loco, ¿qué quieres?

¿Quizás me quieres?

¡Y quiero verano!

Coro:

Sueño con verano, verano.

Lo pediría por Internet,

Pero hay guerra en Egipto, hay silencio en el alma.

Y de todos modos, estoy solo.

Y sueño con verano, verano.

Soy como el envoltorio de un caramelo -

Me vestiré en septiembre, y me acostaré en el calor... Y estoy triste en la ventana, pero no hay verano.

Sueño con verano, verano.

Lo pediría por Internet,

Pero hay guerra en Egipto, hay silencio en el alma.

Y de todos modos, estoy solo.

Y sueño con verano, verano.

Soy como el envoltorio de un caramelo -

Me vestiré en septiembre, y me acostaré en el calor... Y estoy triste en la ventana, pero no hay verano.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos