A continuación la letra de la canción Anesthetic Artista: Into It. Over It. Con traducción
Texto original con traducción
Into It. Over It.
Your place or mine?
My reflection in the window won’t reply
Conveniently misplacing
The steps that I’ve been taking
Carefully curating
My life
Is the bed half empty or half full?
Not that I should apologize
I’ve worked my whole life
For the peace of mind to die alone
For some fate I could make my own
Never up to date
You see some things never change
And not for lack of aiming
Fundamentals never swaying
But doubt shoots down the reasons in my way
Is the bed half empty or half full?
Not that I should apologize
I’ve worked my whole life
For the peace of mind to die alone
For some fate I could make my own
So, my place or mine?
So, my place or mine?
So, my place or mine?
(Conveniently misplacing)
(The steps that I’ve been taking)
So, my place or mine?
(Conveniently replacing)
(The steps that I’ve been taking)
¿Tu lugar o el mio?
Mi reflejo en la ventana no responde
Convenientemente fuera de lugar
Los pasos que he estado tomando
cuidando cuidadosamente
Mi vida
¿La cama está medio vacía o medio llena?
No es que deba disculparme
he trabajado toda mi vida
Por la tranquilidad de morir solo
Por algún destino que podría hacer el mío
Nunca actualizado
Ves que algunas cosas nunca cambian
Y no por falta de puntería
Los fundamentos nunca se tambalean
Pero la duda derriba las razones en mi camino
¿La cama está medio vacía o medio llena?
No es que deba disculparme
he trabajado toda mi vida
Por la tranquilidad de morir solo
Por algún destino que podría hacer el mío
Entonces, ¿mi lugar o el mío?
Entonces, ¿mi lugar o el mío?
Entonces, ¿mi lugar o el mío?
(Convenientemente extraviado)
(Los pasos que he estado tomando)
Entonces, ¿mi lugar o el mío?
(Reemplazo conveniente)
(Los pasos que he estado tomando)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos