Z tvojí 1/4 - Indy & Wich, Rytmus, VEC
С переводом

Z tvojí 1/4 - Indy & Wich, Rytmus, VEC

Год
2006
Язык
`checo`
Длительность
288080

A continuación la letra de la canción Z tvojí 1/4 Artista: Indy & Wich, Rytmus, VEC Con traducción

Letra " Z tvojí 1/4 "

Texto original con traducción

Z tvojí 1/4

Indy & Wich, Rytmus, VEC

Оригинальный текст

Jsme fellaz ze sousedství, co má podobnou všemožnou

Chytne tě nejdřív, pak pozdějš a pak rovnou

Jsme místní svojí, co dobře vědí, co kde najdou

Jsme na ní hrdí víc, jak z televize blbá Dajdou

Posílám checky Mabu, kterýmu sem vykrad Perex

Jsem z toho na ex, vrtá mi to v hlavě víc jak Narex

Zdravím 2rock, Poyce, LA4, Ka, Mira2

Zdravím Vinohrady, Libeň, Žižkov je to raz dva

Nastavím tempomat a budu řvát jak pirát

Yo, mám tu squad, sklad a taky privát

A do tvý čtvrti vstoupím jak na výpravě křižák

1978 základka, made in Jižák

Přesný jak Rolexy, každej za svý kodexy

Před školama s mp3 v podzemní konexi

Chceme ven, smuggle je vetchej biz a marná snaha

Z tvojí čtvrti je kult větší jak Sparta Praha

Město z prachu, v prach se obrátí

Město plný prachu, všichni v něm otroci anebo nomádi

A ráno výjde slunce a svět je těžší o pár osudů

Rozmlácenejch zastávek a plnejch fast foodů

Každej roh má v sobě skrytejch pár řádků

Často sem hluchej a neslyším v tom zmatku

Byl jsem tím, co jsem byl, zase jsem tím, co jsem

Z Jižáku se vracím zpátky na Újezd pod zem

Jsem spratek, floutek ve světě loutek

Z tvojí čtvrti vyplením tvůj dětskej koutek

Non-front, belton, outline flek a chrom

Praha styl — Z tvojí čtvrti tečka com

Toto sú presne tie rýmy, čo prichádzajú o piatej ráno

Toto sú rýmy, čo píšem tesne pred bránou

Za chvíľu budem musieť vyžrebovať kľúče

Dobré ráno sused, to bol Jarino Buček

Moji kamaráti dobre vedia, kde majú zvoniť

A keď to zvoní, viem, že to zvonia oni

Jednašestka sa sem chodí skryť, doladiť beat

Na gauči vykvasiť, v kľude sa naštoriť

Opatrnosť sa zíde, neotváram každému, kto príde

Nepúšťam si svine do kuchyne

Ihrisko je blízko, sem-tam sa tam objavím

Nasávam roh ulice, zaspávam s ním, vstávam s ním

Bývam na Račku, ešte stále som tu nový

Učím sa ale rýchlo, spoznávám ľudí a domy

A lavičky natreté v roku '92

A obedné menu za smiešnych 82, —

Budujem si tu rešpekt každý deň

Neobzerám sa dozadu, ale sledujem každý tieň

A keď mám problém, viem na koho sa obrátiť

A som pripravený si tu svoje miesto obhájiť

Klik klak, André, Vec a Rytmus z tvojí čtvrti

Klik klak, LA, Asfalt a Wichův beat

Klik klak, André, Vec a Rytmus z tvojí čtvrti

Klik klak, LA, Asfalt a Wichův beat

Klik klak, André, Vec a Rytmus z tvojí čtvrti

Klik klak, LA, Asfalt a Wichův beat

Klik klak, André, Vec a Rytmus z tvojí čtvrti

Klik klak, LA, Asfalt a Wichův beat

Z mýho nejbru, klasika, panel vedle panelu

Vošedlá pole vil, Jižní strana, ooh, chill

Do oken mi sem smrdí seno, malejch homeboyů styl

Za stylem nový crew, sky-tagů, nepochybuju

V mlze ukrytý sídliště nad ránem, země divů LA

Prostředí pro přežití, život z bloku ve zdejšim toku

Každej den do háku, pak večer na baru

Prohraný prachy v gamblu, noční bitky, do píči kradou ti káru

Na Kačáku tam je blaze

Spadneš po osmým panáku, najdeš kéro na podlaze

Volám Šize vyčisti bong

Napálený zase, zpátky na bar, Kačerovský druhý kolo gong

Liga pro modřanský, liga pro jižácký

Fellové writeři, dealeři, co o svý čtvrti věděj svý

More tohle neni žádnej sen americký, dej pětku, vypadni

Pochádzam zo štvrte Adama Trajana

Decek je tu mrte, každá ulica so mnou je spájaná

Krájaná rokmi, mojimi krokmi

Tu sa nikdy nespí, ale žije sa od rána do tmy

Bezďáci na zastávkach, smradu jak v opičárni

Decka im robia stále zle, pokus ubrániť sa z ich strany márny

Fotrovci najebaní, každý deň v šenku

Pankharti zasoplení behajú do noci venku

Týpek na lavičkách chce kúrovať tú svoju fenku

Cigáni u Pina zas dneska hrajú

Zas bude bitka, bratu tak sa u nás veci majú

Dorezané líca, dolámané nohy

V mojej štvrti si drž piču ak neboxuješ a nemáš vlohy

Nemať robotu a mať lóve, to by chceli mnohí

Zárobok sídliskový, ten tu není vôbec nový

Privátne kurvy, hodziny, šmeliny, tvrdé drogy

Zlodeji bicykloví, feťáci päťkiloví

Skupujem lacno tovar podpultový

Psíčkari pojebaní

Trávnik je od hoven tak neskutočne zaje*aný

Moju štvrť vidím aj z tej druhej strany

Pekné kočíky, ešte krajšie sú tie mladé mamy

Chodníky zaje*ané autami

Keď stojíš pod oknami

Kontrafakt je tu doma naplno vypeckovaný

Piče

Klik klak, André, Vec a Rytmus z tvojí čtvrti

Klik klak, LA, Asfalt a Wichův beat

Klik klak, André, Vec a Rytmus z tvojí čtvrti

Klik klak, LA, Asfalt a Wichův beat

Klik klak, André, Vec a Rytmus z tvojí čtvrti

Klik klak, LA, Asfalt a Wichův beat

Klik klak, André, Vec a Rytmus z tvojí čtvrti

Klik klak, LA, Asfalt a Wichův beat

Перевод песни

Somos fellaz del barrio con un todo similar

Te atrapa primero, luego después y luego de inmediato.

Somos locales que sabemos qué encontrar dónde

Estamos más orgullosos de ella que de engañar a Dajda en la televisión.

Estoy enviando cheques a Mabu, a quien le robé Perex.

Soy adicto a eso, es más como Narex en mi cabeza

Hola 2rock, Poyce, LA4, Ka, Mira2

Hola Vinohrady, Libeň, Žižkov son dos veces

Pondré el control de crucero y rugiré como un pirata

Yo, tengo un escuadrón, un almacén y un privado también

Y entraré en tu barrio como un cruzado

Base de 1978, hecha en Jižák

Preciso como Rolex, cada uno con sus propios códigos

Frente a colegios con mp3 en la conexión subterránea

Queremos salir, el contrabando es un negocio viejo y un esfuerzo inútil

De tu barrio hay un culto más grande que Sparta Praga

Una ciudad del polvo, en el polvo se volverá

Una ciudad llena de polvo, todos en ella esclavos o nómadas

Y el sol sale por la mañana y el mundo es algunos destinos más difíciles

Paradas de autobús golpeadas y llenas de comida rápida.

Cada esquina tiene algunas líneas ocultas en el interior.

A menudo soy sordo y no puedo escuchar en la confusión.

yo era lo que era, yo soy lo que soy

Vuelvo de Jižák a Újezd ​​pod zem

Soy un mocoso, un flautista en un mundo de marionetas

Saquearé tu rincón infantil de tu barrio

Sin frontal, belton, contorno teñido y cromado

Estilo praguense — De tu barrio punto com

Estas son exactamente las rimas que vienen a las cinco de la mañana

Estas son las rimas que escribo justo antes de la puerta

Tendré que sortear las llaves en un rato

Buenos días vecino, fue Jarino Buček

Mis amigos saben dónde tocar el timbre

Y cuando suena, sé que son ellos

Dieciséis viene aquí para esconderse, afinar el ritmo

Levadura en el sofá, relájate en paz

Cuidado, no abro a todo el que viene

No dejo cerdos en mi cocina.

El patio de recreo está cerca, apareceré aquí y allá.

Chupo en la esquina de la calle, me duermo con eso, me despierto con eso

Vivo en Račka, todavía soy nuevo aquí

Pero aprendo rápido, conozco gente y casas.

Y los bancos pintados en el '92

Y el menú del almuerzo por un ridículo 82, —

Estoy construyendo mi respeto aquí todos los días

No miro atrás, pero sigo cada sombra

Y cuando tengo un problema, sé a quién acudir

Y estoy listo para defender mi lugar aquí

Klik klak, André, Vec y Rytmus de tu barrio

Klik klak, LA, Asfalt y el ritmo de Wich

Klik klak, André, Vec y Rytmus de tu barrio

Klik klak, LA, Asfalt y el ritmo de Wich

Klik klak, André, Vec y Rytmus de tu barrio

Klik klak, LA, Asfalt y el ritmo de Wich

Klik klak, André, Vec y Rytmus de tu barrio

Klik klak, LA, Asfalt y el ritmo de Wich

De mi nejbru, clásico, panel al lado del panel

Campo marchito de villas, lado sur, ooh, frío

Mis ventanas huelen a heno, al estilo de un pequeño hogareño

No tengo dudas sobre el estilo de la nueva tripulación, sky-tags.

Una urbanización escondida en la niebla sobre el amanecer, el país de las maravillas de Los Ángeles

Un entorno de supervivencia, la vida fuera del bloque en el flujo aquí

Todos los días en el gancho, luego por la noche en el bar.

Dinero de juego perdido, peleas nocturnas, te roban la mierda

En Kačák hay un incendio

Caes despues del octavo tiro, encuentras a kero en el piso

Voy a llamar a Shiz para que limpie el bong

Disparado de nuevo, de vuelta al bar, gong de segunda ronda de Kačerovský

Liga para Modranský, liga para el Sur

Fell escritores, comerciantes, conoce tu vecindario

Mar, esto no es un sueño americano, choca los cinco, vete

Vengo del barrio de Adam Trajan

Deckek está muerto aquí, cada calle está conectada conmigo

Rebanado por los años, por mis pasos

Uno nunca duerme aquí, sino que vive desde el amanecer hasta el anochecer.

Los desagradecidos en las paradas de autobús, huele a casa de monos

La baraja les sigue haciendo mal, el intento de defenderse de su lado es inútil

Fotógrafos jodidos, todos los días en el bar

Pankharti corre afuera en la noche, sin aliento

El tipo en los bancos quiere tratar a su perra.

Los gitanos del Pino vuelven a jugar hoy

Habrá otra batalla, hermano, así son las cosas con nosotros

Mejillas cortadas, piernas rotas

En mi barrio, si no boxeas y no tienes talento, quédate el coño

No tener un robot y tener un león es lo que muchos quisieran

Renta de la vivienda, no es nada nuevo aquí

Putas privadas, clases, putas, drogas duras.

Ladrones de bicicletas, drogadictos de cinco kilos

Estoy comprando productos baratos bajo el mostrador

Paseadores de perros follados

El césped está tan lleno de mierda

Puedo ver mi barrio desde el otro lado también

Bonitos cochecitos, las madres jóvenes son aún más hermosas.

Aceras atestadas de autos

Cuando te paras debajo de las ventanas

La falsificación está de moda aquí en casa

Orinar

Klik klak, André, Vec y Rytmus de tu barrio

Klik klak, LA, Asfalt y el ritmo de Wich

Klik klak, André, Vec y Rytmus de tu barrio

Klik klak, LA, Asfalt y el ritmo de Wich

Klik klak, André, Vec y Rytmus de tu barrio

Klik klak, LA, Asfalt y el ritmo de Wich

Klik klak, André, Vec y Rytmus de tu barrio

Klik klak, LA, Asfalt y el ritmo de Wich

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos