Déja vu - Ina Müller

Déja vu - Ina Müller

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:09

A continuación la letra de la canción Déja vu Artista: Ina Müller Con traducción

Letra " Déja vu "

Texto original con traducción

Déja vu

Ina Müller

Texto original

Der da drüben guckt rüber, ich könnt doch gucken, aber was dann?

Diese tief blauen Augen, ich glaube ich kenne diesen Mann

Der heißt bestimmt wieder Thomas, wie damals Stefan, Andy und Tim

Und diskutiert durch die Tür, immer wenn ich gerad' im Bad bin

Und wenn wir uns dann Filme ausleihen

Hab ich den schon dreimal gesehen

Zuerst mit Stefan, dann mit Andy

Dann mit Tim und schon im Vorspann muss ich gähnen

Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht

Du bist mein nächtes Déja vu

Wie in dem Film mit dem Urmeltier

Alles auf Null um sechs Uhr früh

Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht

Das mit uns

Es dauert genau sechs Jahre

Und 365 Tage

Dann fängt alles von vorn an

Da da da da

Er will bestimmt mir mir ausgehen zu so 'nem Sushiladen irgendwo

Issen echt cooler Geheimtipp, nur die Bedienung kenn' ich schon

Und dann nach en paar Tagen, stehen wir zufällig vor seinem Haus

Auf nur einen Kaffee noch, ich geh schon vor, ich kenn' mich aus

Und wenn er mir dann Witze erzählt, hab ich den schon dreimal gehört

Zuerst von Stefan, dann von Andy, dann von Tim, aus versehen lach ich schon

mittendrin

Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht

Du bist mein nächtes Déja vu

Wie in dem Film mit dem Urmeltier

Alles auf Null um sechs Uhr früh

Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht

Das mit uns

Es dauert genau sechs Jahre

Und 365 Tage

Dann fängt alles von vorn an

Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht

Es ist doch immer das gleiche, immer das gleiche

Man fängt immer wieder von vorne an

Immer das gleiche nur mit 'nem anderen Mann

Da da da da

Traducción de la canción

El de allá mira, puedo mirar, pero ¿entonces qué?

Esos ojos azules profundos, creo que conozco a este hombre

Su nombre definitivamente será Thomas nuevamente, como Stefan, Andy y Tim en ese entonces.

Y discutiendo a través de la puerta cada vez que estoy en el baño

Y si luego alquilamos películas

lo he visto tres veces

Primero con Stefan, luego con Andy

Luego con Tim y ya en los créditos iniciales tengo que bostezar

ya se como proceder

Eres mi deja vu nocturno

Como en la película con el Urmeltier

Todo a cero a las seis de la mañana

ya se como proceder

que con nosotros

Lleva exactamente seis años

y 365 dias

Entonces todo vuelve a empezar

Allí, allí, allí

Definitivamente quiere ir a un lugar de sushi en alguna parte.

Sugerencia interna realmente genial de Essen, solo conozco el servicio

Y luego, después de unos días, nos encontramos frente a su casa.

Sólo un café más, seguiré adelante, conozco mi camino

Y cuando me cuenta chistes, los he escuchado tres veces

Primero de Stefan, luego de Andy, luego de Tim, accidentalmente me río

en el medio

ya se como proceder

Eres mi deja vu nocturno

Como en la película con el Urmeltier

Todo a cero a las seis de la mañana

ya se como proceder

que con nosotros

Lleva exactamente seis años

y 365 dias

Entonces todo vuelve a empezar

ya se como proceder

Siempre es lo mismo, siempre lo mismo

Siempre empiezas desde el principio

Siempre lo mismo, solo que con un hombre diferente

Allí, allí, allí

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos