A continuación la letra de la canción In The End Of Time (A Cappella Version) Artista: The Original Broadway Cast of School of Rock Con traducción
Texto original con traducción
The Original Broadway Cast of School of Rock
It begins on a dark stage
And then a beam of light
And you see me… and my guitar
In the end of time
There was a man who knew the road
And the writing was written on the stone
And then a thin layer of fog comes around my ankles
Roadies, this is dry ice we’re gonna talk about this later
In the ancient time
An artist lead the way
But no one could seem to understand
Chimes, Freddy!
In his heart he knew
That the artist must be true
But the legend of the rent was way past due
And then Katie comes in on the bass!
You think you’ll be just fine without me
But you’re MINE!
You think you can just kick me out of the band?!
And then Zack comes in with a face melter!
Well there’s just one problem there
The band is MINE!
How can you kick me out of what is mine?!
And then Freddy comes in with a Hawaii-Five-O drum solo!
Well you’re not hardcore
Unless you live hardcore!
And I need the backup singers to be like:
«Well you’re not hardco- No you’re not hardcore!»
«Unless you live hardco- Unless you live hardcore!»
But the legend!
Of the rent!
Was way hardcore!
BAM!
BAM!
Confetti explosion!
And then that’s- uh- that’s all I have right now it’s a work in progress
Comienza en un escenario oscuro
Y luego un rayo de luz
Y me ves… y mi guitarra
Al final de los tiempos
Había un hombre que conocía el camino
Y la escritura fue escrita en la piedra
Y luego una fina capa de niebla viene alrededor de mis tobillos
Roadies, esto es hielo seco, hablaremos de esto más tarde
En la antigüedad
Un artista marca el camino
Pero nadie parecía entender
¡Campanas, Freddy!
En su corazón sabía
Que el artista debe ser verdadero
Pero la leyenda de la renta estaba muy atrasada
¡Y luego entra Katie en el bajo!
Crees que estarás bien sin mí
¡Pero eres MÍA!
¡¿Crees que puedes echarme de la banda?!
¡Y luego entra Zack con un derretimiento de rostros!
Bueno, solo hay un problema allí.
¡La banda es MÍA!
¡¿Cómo puedes echarme de lo que es mío?!
¡Y luego entra Freddy con un solo de batería Hawaii-Five-O!
Bueno, no eres duro
¡A menos que vivas el hardcore!
Y necesito que los coristas sean como:
«Bueno, no eres hardco- ¡No, no eres hardcore!»
«A menos que vivas duro- ¡A menos que vivas duro!»
¡Pero la leyenda!
¡De la renta!
¡Era muy duro!
¡BAM!
¡BAM!
¡Explosión de confeti!
Y luego eso es- uh- eso es todo lo que tengo en este momento es un trabajo en progreso
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos