
A continuación la letra de la canción Борода Artista: Илья Словесник Con traducción
Texto original con traducción
Илья Словесник
Вот раньше мужики на Руси
Часто бороду носили, усы,
А граф Лев Николаич Толстой
Ведь тоже с длинною ходил бородой.
А не графья мы, мы на том и стоим,
Отличаемся от женщин одним:
Отличает Мужика Борода,
Украшает Мужика Борода!
Борода, Борода!
Украшает Мужика Борода!
Но!
Приведу один курьезный пример:
Уступил в трамвае мне пионер.
Я сконфузился — стою сам не свой:
Вышел вроде анекдот с бородой!
Или: Повстречался на мосту с молодой
И нечаянно уколол бородой…
Ух!!!
Холодной оказалась вода…
Подвела меня моя Борода!
Борода, Борода!
Подвела меня моя Борода!
На макушке с волосами беда
Пропадают сам не знаю куда!
Ежли спросят кто: мол волосы где?
Знамо где!
Да на Бороде!
Вот иной раз про кого-то молва,
Что мол светлая его голова!
Осветляют голову-то года…
Ну, а с годами все длинней Борода!
Борода, Борода!
Все длиннее и длинней Борода!
Пугачева как-то мне говорит:
Борода тебе, мой мальчик, вредит!
Я ей верю — выше крыши звезда,
А мне нравится моя Борода!
Обратился иностранец зимой:
Эй, товарищ, почему с бородой?
А я ж объясняю ему, когда у нас холода:
Согревает в холода-то Борода!
Борода, Борода!
Согревает в холода Борода!
Вот Борода!
Хе!!!
ОЙ!!!
СогреваеТ.
Aquí ante los hombres en Rus'
A menudo usaba barba, bigote,
Conde Leo Nikolayevich Tolstoy
Después de todo, él también caminaba con una barba larga.
Y no somos condes, nos paramos en eso,
Nos diferenciamos de las mujeres en un aspecto:
Distingue Hombre Barba,
¡Decora la barba de un hombre!
¡Barba, Barba!
¡Decora la barba de un hombre!
¡Pero!
Déjame darte un ejemplo divertido:
Un pionero me cedió el paso en un tranvía.
Estoy avergonzado, no soy yo mismo:
¡Es como una broma con barba!
O: Conocido en el puente con un joven.
Y accidentalmente se pinchó la barba...
¡¡¡Guau!!!
El agua estaba fría...
¡Mi barba me defraudó!
¡Barba, Barba!
¡Mi barba me defraudó!
Problemas en la parte superior del cabello
¡Desaparecen, no sé dónde!
Si alguien pregunta: ¿dónde está el pelo?
¡Sabemos dónde!
¡Sí, en la barba!
Aquí hay un rumor sobre alguien,
¡Lo que dicen ilumina su cabeza!
Aligerar la cabeza de un año ...
Bueno, con los años, ¡la barba se está haciendo más larga!
¡Barba, Barba!
¡Barba cada vez más larga!
Pugacheva me dijo una vez:
¡La barba te hace daño, muchacho!
Le creo: sobre el techo hay una estrella,
¡Y me gusta mi barba!
Un extranjero convertido en invierno:
Oiga camarada, ¿por qué con barba?
Y le explico cuando aquí hace frío:
¡La barba se calienta en el frío!
¡Barba, Barba!
¡Calienta en el frío Barba!
¡Aquí está la barba!
Je!!!
¡¡¡OH!!!
mantener caliente
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos