Highway - Illy
С переводом

Highway - Illy

  • Альбом: Two Degrees

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:12

A continuación la letra de la canción Highway Artista: Illy Con traducción

Letra " Highway "

Texto original con traducción

Highway

Illy

Оригинальный текст

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back

Like

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back

I know, there’s no fuel but I’m bored

Pass well-worn streets and same old horns

Long forgotten storms, like one day it just dawned

That it’s gone, kids grew up and moved on

Tired of the dead ends, cycles that we get in

See there whole lives played, titles to the credits

Imagine if over horizons our repentance

Tonight we gon' find out, fire up the engines

As I ride the line between infamy and legendary

Dunno how it ends, but this will be my legacy

Son of the four fathers and it’s hereditary

But truth is, there ain’t much in this town left for me

As the empire falls to a fucked-up place

The runaway still allergic to pumping brakes

As long as nothing’s sacred, nothing’s safe

Left in the hands of my fate, like my, my, my

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back, no

And this a cold world, no fate but the one we make

We come of age and stumble on a change

Now I’m a young man, but that «mad at the world» --

An even younger man’s game -- have fun in that lane

Shit, I did my time here, but the love of that fades

And I ain’t hanging around to grow jaded

Top down, motor quick and over on the pavement

And I don’t know owe a cent, a second or explanation

Nah, I’m ghost trail of dust to the sunset

What was once give way, to what come next?

'Cause boys do what boys gon' do

Old timers mad, like they weren’t the boys once too

But I’ll leave that for you, what is and ain’t real

Hard to let go, but harder to stay still

So both hands on the wheel wherever life steer us

The rear-view mirror never looked clearer

I’m on my way

Life pass through quick, you could blink and fade, so

I’m on my way

On a hope and a prayer look how far we came, so

I’m on my way

Before my tomorrows, my yesterdays

I ain’t leaving wondering, these are risks you take

Switch lanes, hit the gas, press play, all day

Like

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back, no

I pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back, no

Перевод песни

Pa, pa-pa, pa-pa

Voy a empacar mis maletas, dirígete directamente a la carretera

Con la radio encendida y mi canción favorita cantando

Pa, pa-pa, pa-pa

Y la historia sobre el amor no es sobre el desamor

Y cuando me haya ido, nunca miraré hacia atrás

No, nunca miraré hacia atrás

Me gusta

Pa, pa-pa, pa-pa

Voy a empacar mis maletas, dirígete directamente a la carretera

Con la radio encendida y mi canción favorita cantando

Pa, pa-pa, pa-pa

Y la historia sobre el amor no es sobre el desamor

Y cuando me haya ido, nunca miraré hacia atrás

No, nunca miraré hacia atrás

Lo sé, no hay combustible, pero estoy aburrido.

Pase calles gastadas y los mismos viejos cuernos

Tormentas olvidadas hace mucho tiempo, como un día que acaba de amanecer

Que se fue, los niños crecieron y siguieron adelante

Cansado de los callejones sin salida, los ciclos en los que nos metemos

Ver allí vidas enteras jugadas, títulos a los créditos

Imagina si sobre horizontes nuestro arrepentimiento

Esta noche lo averiguaremos, enciende los motores

Mientras monto la línea entre la infamia y lo legendario

No sé cómo termina, pero este será mi legado.

Hijo de los cuatro padres y es hereditario

Pero la verdad es que no queda mucho en esta ciudad para mí

A medida que el imperio cae en un lugar jodido

El fugitivo sigue siendo alérgico a los frenos de bombeo

Mientras nada sea sagrado, nada es seguro

Dejado en manos de mi destino, como mi, mi, mi

Pa, pa-pa, pa-pa

Voy a empacar mis maletas, dirígete directamente a la carretera

Con la radio encendida y mi canción favorita cantando

Pa, pa-pa, pa-pa

Y la historia sobre el amor no es sobre el desamor

Y cuando me haya ido, nunca miraré hacia atrás

No, nunca miraré hacia atrás, no

Y este es un mundo frío, sin otro destino que el que hacemos

Llegamos a la mayoría de edad y tropezamos con un cambio

Ahora soy un hombre joven, pero ese «enojado con el mundo»...

Un juego de hombres aún más jóvenes: diviértete en ese carril

Mierda, cumplí mi tiempo aquí, pero el amor por eso se desvanece

Y no estoy dando vueltas para cansarme

De arriba hacia abajo, motor rápido y sobre el pavimento

Y no sé debo un centavo, un segundo o una explicación

No, soy un rastro fantasma de polvo hasta la puesta de sol

Lo que una vez cedió, ¿a qué vendrá después?

Porque los chicos hacen lo que los chicos van a hacer

Los veteranos locos, como si no fueran los chicos una vez también

Pero te dejaré eso, lo que es y no es real

Difícil de dejar ir, pero más difícil de permanecer quieto

Así que ambas manos en el volante donde sea que la vida nos lleve

El espejo retrovisor nunca se vio más claro

Estoy en camino

La vida pasa rápido, podrías parpadear y desvanecerse, así que

Estoy en camino

En una esperanza y una oración, mira cuán lejos llegamos, así que

Estoy en camino

Antes de mis mañanas, mis ayeres

No me iré preguntándome, estos son riesgos que tomas

Cambia de carril, presiona el acelerador, presiona play, todo el día

Me gusta

Pa, pa-pa, pa-pa

Voy a empacar mis maletas, dirígete directamente a la carretera

Con la radio encendida y mi canción favorita cantando

Pa, pa-pa, pa-pa

Y la historia sobre el amor no es sobre el desamor

Y cuando me haya ido, nunca miraré hacia atrás

No, nunca miraré hacia atrás, no

Hago mis maletas, me dirijo directamente a la carretera

Con la radio encendida y mi canción favorita cantando

Y la historia sobre el amor no es sobre el desamor

Y cuando me haya ido, nunca miraré hacia atrás

No, nunca miraré hacia atrás, no

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos