Ермак - Игорь Растеряев

Ермак - Игорь Растеряев

  • Álbum: Рожок

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:43

A continuación la letra de la canción Ермак Artista: Игорь Растеряев Con traducción

Letra " Ермак "

Texto original con traducción

Ермак

Игорь Растеряев

Texto original

Чтоб о предке моем казаке

Разузнать правдивую версию,

Я пришел к пересохшей реке

В без пятнадцати сорок по Цельсию.

Тут когда-то был наш хуторок

А теперь бугорки да садочки,

А теперь перекрестье дорог,

В горизонт уходящих до точки.

Мои предки тут с детства жили,

Руку ставили рубкой хвороста,

А потом кому надо служили

Вплоть до кризиса среднего возраста,

На привалах варили варево

И в походы ходили с пением.

С ними враг любой разговаривал,

Словно крепкий ремесленник с гением.

Где пройдут - там валяются флаги,

Стон чужих речевых оборотов -

Все как после попойки в общаге

Института дружбы народов.

Я стою у иссохшей реки:

Ни воды, ни лягушек, ни ряски.

Где народ, что рубил в две руки,

Взял Сибирь и дошел до Аляски?!

Где все те, кто в бескрайнем бою

До Китая Россию раздвинули?!

Почему я сегодня стою

Здесь один, без земли и без имени?!

И смотрю на терновый кусток,

На осину, что между садочками?!

То - не тёрн, то - терновый венок,

И осиновый кол с листочками.

Я поставил на Родине крест -

Пусть стоит здесь, как наваждение,

Как финальный аккорд этих мест,

Как пародия возрождения.

Представляю я прошлые века:

Шашка наголо, на щите олень,

Будто я - казак батьки Ермака,

И наступает ночь, наступает день.

Атаман наш песню бодро голосит.

Бородища до пупа висит.

Будто все в дыму, будто все в огне.

Снова на Восток скачет наша рать.

Чтоб среди ковров в шахматной стране

С черным королем в шашки поиграть.

Нам по нраву эти горы и поля,

Значит, здесь казачья земля!

Скалы, бурелом, талая вода.

Прет без всяких карт батька атаман.

Где я запою - там и широта,

Где мой конь пройдет - там меридиан.

Пусть ругают нас с западных столиц -

Нам на них плевать, нас не взять на понт:

У России нет никаких границ -

У России есть только горизонт!

Остаются позади от наших войск

Наши метки - Красноярск, Тобольск.

Завтра на заре снова будет бой,

Будет сталь на сталь налетать звеня,

Но всему назло я вернусь домой

Или со щитом, но скорей с двумя.

Буду вспоминать как я воевал,

Как на край Земли вывел Атаман.

И весь мир смотрел, как у Камчатский скал

Тихи Дон впадал в Тихий океан.

Как ты недобро щуришься, браток.

Отдавай-ка быстро островок!

Вот бы на чуть-чуть в прошлые века:

Шашка наголо, на щите олень.

Вот бы впереди батьку Ермака,

И наступает ночь, наступает день.

Traducción de la canción

Entonces eso sobre mi antepasado cosaco.

Descubre la versión verdadera

llegué a un río seco

De quince a cuarenta grados centígrados.

Aquí es donde solía estar nuestra granja.

Y ahora los montículos y los jardines,

Y ahora la encrucijada

En el horizonte saliendo al punto.

Mis antepasados ​​vivieron aquí desde la infancia,

La mano se puso como un aserrín cortado,

Y entonces, ¿a quién se debe servir?

Hasta la crisis de la mediana edad

En las paradas elaboradas cerveza

Y se fueron de campaña con el canto.

Cualquier enemigo les hablaba,

Como un artesano fuerte con un genio.

Donde pasan, las banderas yacen allí,

El gemido de los giros del habla de otras personas -

Todo es como después de beber en un hostel

Instituto de la Amistad de los Pueblos.

Estoy de pie junto a un río seco

Sin agua, sin ranas, sin lenteja de agua.

¿Dónde está la gente que corta en dos manos,

¿Tomó Siberia y llegó a Alaska?

¿Dónde están todos los que están en una batalla sin fin?

¿Rusia empujó a China?

¿Por qué estoy de pie hoy?

¿Aquí solo, sin tierra y sin nombre?

Y miro el arbusto espinoso,

En el álamo temblón, ¿qué hay entre los jardines?

Eso no es una espina, eso es una corona de espinas,

Y una estaca de álamo temblón con hojas.

Puse una cruz en mi patria -

Déjalo estar aquí como una obsesión

Como el acorde final de estos lugares,

Como una parodia del revival.

Yo represento siglos pasados:

Un sable desenvainado, un ciervo en el escudo,

Como si fuera un padre cosaco Yermak,

Y llega la noche, llega el día.

Ataman expresa alegremente nuestra canción.

La barba cuelga hasta el ombligo.

Como si todo estuviera en humo, como si todo estuviera en llamas.

Nuestro ejército galopa de nuevo hacia el Este.

Para que entre las alfombras en el país del ajedrez

Juega a las damas con el rey negro.

Nos gustan estas montañas y campos,

Entonces, ¡aquí está la tierra cosaca!

Rocas, protección contra el viento, agua derretida.

Pret sin ninguna tarjeta, papá ataman.

Donde canto - hay latitud,

Donde pasará mi caballo, hay un meridiano.

Que nos regañen desde las capitales occidentales -

No nos preocupamos por ellos, no podemos dejarnos engañar:

Rusia no tiene fronteras -

¡Rusia solo tiene un horizonte!

Permanecer detrás de nuestras tropas

Nuestras etiquetas son Krasnoyarsk, Tobolsk.

Mañana al amanecer habrá otra vez una pelea,

Habrá acero sobre acero, sonando,

Pero a pesar de todo, volveré a casa.

O con escudo, sino con dos.

recordaré como luché

Cómo trajo Ataman al borde de la Tierra.

Y el mundo entero vio cómo se mecía Kamchatka

El Tikhi Don desembocaba en el Océano Pacífico.

Cómo entrecierras los ojos poco amablemente, hermano.

¡Dame la isla rápido!

Eso sería un poco en los siglos pasados:

Un sable desenvainado, un ciervo en el escudo.

Eso estaría por delante del Viejo Yermak,

Y llega la noche, llega el día.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos