Гуцулочка - Игорь Герман
С переводом

Гуцулочка - Игорь Герман

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:04

A continuación la letra de la canción Гуцулочка Artista: Игорь Герман Con traducción

Letra " Гуцулочка "

Texto original con traducción

Гуцулочка

Игорь Герман

Оригинальный текст

Ох как сильно голова болит

Задымились печи в куренях

Я окинул взглядом свой прикид

Слышишь, Боже, как встревожен я?

Вспоминаю вечер золотой

Пахнущие дурью тополя

Шла одна гуцулочка домой

В провожатых оказался я

Она чудачка с глазами карьими

Смеется, светится, как напоказ.

Вся грациозная, с бантом на талии

Эх развяжу его как впервый раз.

Тропкой шли до берега реки,

Там упали в спелую траву

В камышах шептались рыбаки,

Сочинив народную молву.

Заиграл под звездами закат,

Обеляя молодую грудь.

Алых губ разносится пожар,

До утра его нам не задуть.

Она чудачка с глазами карьими

Смеется, светится, как напоказ.

Вся грациозная, с бантом на талии

Эх развяжу его как впервый раз

А с утра кричали петухи,

Вспомнив про народную молву.

Юная гуцулочка в ночи-

Ты была во сне и наяву.

Ох как сильно голова болит

Задымились печи в куренях

Я окинул взглядом свой прикид

Слышишь, Боже, все же сачстлив я!

Она чудачка с глазами карьими

Смеется, светится, как напоказ.

Вся грациозная, с бантом на талии

Эх развяжу его как впервый раз

Перевод песни

ay cuanto me duele la cabeza

Estufas ahumadas en las chozas

Eché un vistazo a mi atuendo

¿Oyes, Dios, cuán turbado estoy?

Recuerdo la tarde dorada

Álamos que huelen a droga

Un Hutsulochka se fue a casa

yo era la escolta

Ella es una excéntrica con ojos marrones.

Riendo, brillando, como si fuera un espectáculo.

Todo agraciado, con un lazo en la cintura

Oh, lo desataré como la primera vez.

Caminamos por el sendero hasta la orilla del río,

Cayeron en la hierba madura

Los pescadores susurraban en los juncos,

Folclore compuesto.

La puesta de sol jugaba bajo las estrellas,

Blanqueamiento de senos jóvenes.

Los labios escarlata propagan un fuego,

No lo apagaremos hasta mañana.

Ella es una excéntrica con ojos marrones.

Riendo, brillando, como si fuera un espectáculo.

Todo agraciado, con un lazo en la cintura

Eh, lo desataré como la primera vez

Y por la mañana cantaron los gallos,

Recordando el rumor popular.

Hutsul joven en la noche

Estabas en un sueño y en la realidad.

ay cuanto me duele la cabeza

Estufas ahumadas en las chozas

Eché un vistazo a mi atuendo

¿Escuchas, Dios, todavía estoy feliz!

Ella es una excéntrica con ojos marrones.

Riendo, brillando, como si fuera un espectáculo.

Todo agraciado, con un lazo en la cintura

Eh, lo desataré como la primera vez

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos