Ageggig - Idir
С переводом

Ageggig - Idir

Год
1999
Язык
`Francés`
Длительность
277660

A continuación la letra de la canción Ageggig Artista: Idir Con traducción

Letra " Ageggig "

Texto original con traducción

Ageggig

Idir

Оригинальный текст

Je t’en prie père Inouba ouvre-moi la porte

O fille Ghriba fais tinter tes bracelets

Je crains l’ogre de la forêt père Inouba

O fille Ghriba je le crains aussi.

Le vieux enroulé dans son burnous

A l'écart se chauffe

Son fils soucieux de gagne pain

Passe en revue les jours du lendemain

La bru derrière le métier à tisser

Sans cesse remonte les tendeurs

Les enfants autour de la vieille

S’instruisent des choses d’antan

Je t’en prie père Inouba ouvre-moi la porte

O fille Ghriba fais tinter tes bracelets

Je crains l’ogre de la forêt père Inouba

O fille Ghriba je le crains aussi

La neige s’est entassée contre la porte

L'"ihlulen"bout dans la marmite

La tajmaât rêve déjà au printemps

La lune et les étoiles demeurent claustrées

La bûche de chêne remplace les claies

La famille rassemblée

Prête l’oreille au conte

Je t’en prie père Inouba ouvre-moi la porte

O fille Ghriba fais tinter tes bracelets

Je crains l’ogre de la forêt père Inouba

O fille Ghriba je le crains aussi

Перевод песни

Por favor, Padre Inouba, ábreme la puerta.

Oh niña Ghriba tintinea tus pulseras

Temo al ogro del padre del bosque Inouba

Oh hija Ghriba, yo también temo lo mismo.

El anciano envuelto en su albornoz

Lejos se calienta

Su hijo serio

Repasar los días de mañana

La nuera detrás del telar

Subir constantemente los tensores

Niños alrededor del viejo

aprender de cosas del pasado

Por favor, Padre Inouba, ábreme la puerta.

Oh niña Ghriba tintinea tus pulseras

Temo al ogro del padre del bosque Inouba

Oh hija Ghriba, yo también temo

La nieve amontonada contra la puerta.

El "ihlulen" hierve en la olla

El tajmaât ya sueña con la primavera

La luna y las estrellas permanecen enclaustradas

El tronco de roble reemplaza los obstáculos.

La familia reunida

Escucha el cuento

Por favor, Padre Inouba, ábreme la puerta.

Oh niña Ghriba tintinea tus pulseras

Temo al ogro del padre del bosque Inouba

Oh hija Ghriba, yo también temo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos