Jack Shit George - Ian Dury, The Blockheads
С переводом

Jack Shit George - Ian Dury, The Blockheads

Альбом
Hit Me! The Best Of
Год
2020
Язык
`Inglés`
Длительность
262760

A continuación la letra de la canción Jack Shit George Artista: Ian Dury, The Blockheads Con traducción

Letra " Jack Shit George "

Texto original con traducción

Jack Shit George

Ian Dury, The Blockheads

Оригинальный текст

What did you learn in school today?

Jack shit

The minute the teacher turns away

That’s it

How many times were you truly intrigued?

Not any

Is boredom a symptom of mental fatigue?

Not many

When have you ever been top of the class?

Not once

What will you be when you’re out on your arse?

A dunce

What are your prospects of doing quite well?

Too small

And what will you have at the very last bell?

Fuck all

You can’t bear another’s beauty, you can’t emulate a grace

You can’t filch another’s mystery, occupy another’s space

You can’t do another’s duty, or take a special place

In another person’s history when they’ve sunk without a trace

What’s the reward for being a berk?

A blank

Thick as a plank and looking for work

What a wank

What do you think of the Welfare State?

It’s a fake

What have they handed you on a plate?

The ache

Have you considered how lucky you are?

Well shucks

What do you think of the system so far?

It sucks

Aren’t you endowed with the patience of Job?

I wish

Don’t you feel ready to conquer the globe?

Oh fish

You can’t steal another’s thunder, you can’t fill a great divide

You can’t steer another’s fancy, you can’t change another’s side

Not undo another’s blunder nor pretend another’s pride

You can’t offer necromancy till the final hope has died

I’m a second class person citizen wise,

This is something I must recognise

It’s not my place to make complaint,

But am I happy?

No, I ain’t

I missed my chance when I was young,

Now I live below the bottom rung

I was put on earth to discover my niche;

Oh Lord, won’t you make me Nouveau Riche?

You can’t bear another’s beauty, you can’t emulate a grace

You can’t filch another’s mystery, occupy another’s space

You can’t do another’s duty, or take a special place

In another person’s history when they’ve sunk without a trace

You can’t steal another’s thunder, you can’t fill a great divide

You can’t steer another’s fancy, you can’t change another’s side

Not undo another’s blunder nor pretend another’s pride

You can’t offer necromancy till the final hope has died

Перевод песни

¿Qué aprendiste en la escuela hoy?

Jack mierda

En el momento en que el maestro se aleja

Eso es todo

¿Cuántas veces estuviste realmente intrigado?

No cualquiera

¿Es el aburrimiento un síntoma de fatiga mental?

No muchos

¿Cuándo has sido el primero de la clase?

Ni una sola vez

¿Qué serás cuando estés fuera de tu trasero?

un tonto

¿Cuáles son sus perspectivas de hacerlo bastante bien?

Demasiado pequeña

¿Y qué tendrás en la última campanada?

A la mierda todo

No puedes soportar la belleza de otro, no puedes emular una gracia

No puedes robar el misterio de otro, ocupar el espacio de otro

No puedes cumplir con el deber de otro, o tomar un lugar especial

En la historia de otra persona cuando se ha hundido sin dejar rastro

¿Cuál es la recompensa por ser un berk?

Un espacio

Grueso como un tablón y buscando trabajo

que paja

¿Qué opinas del Estado del Bienestar?

Es falso

¿Qué te han puesto en bandeja?

El dolor

¿Has considerado lo afortunado que eres?

bueno caray

¿Qué piensas del sistema hasta ahora?

apesta

¿No estás dotado de la paciencia de Job?

Deseo

¿No te sientes listo para conquistar el mundo?

oh pez

No puedes robar el trueno de otro, no puedes llenar una gran división

No puedes dirigir la fantasía de otro, no puedes cambiar el lado de otro

No deshacer el error de otro ni fingir el orgullo de otro

No puedes ofrecer nigromancia hasta que la última esperanza haya muerto.

Soy una persona de segunda clase en cuanto a ciudadanía,

Esto es algo que debo reconocer

No es mi lugar para quejarme,

Pero ¿soy feliz?

no, no lo soy

Perdí mi oportunidad cuando era joven,

Ahora vivo debajo del peldaño inferior

Me pusieron en la tierra para descubrir mi nicho;

Oh Señor, ¿no me harás Nouveau Riche?

No puedes soportar la belleza de otro, no puedes emular una gracia

No puedes robar el misterio de otro, ocupar el espacio de otro

No puedes cumplir con el deber de otro, o tomar un lugar especial

En la historia de otra persona cuando se ha hundido sin dejar rastro

No puedes robar el trueno de otro, no puedes llenar una gran división

No puedes dirigir la fantasía de otro, no puedes cambiar el lado de otro

No deshacer el error de otro ni fingir el orgullo de otro

No puedes ofrecer nigromancia hasta que la última esperanza haya muerto.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos