Nous (Featuring Kayna Samet) - IAM, Kayna Samet, Bruno Coulais
С переводом

Nous (Featuring Kayna Samet) - IAM, Kayna Samet, Bruno Coulais

  • Альбом: Platinum

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:37

A continuación la letra de la canción Nous (Featuring Kayna Samet) Artista: IAM, Kayna Samet, Bruno Coulais Con traducción

Letra " Nous (Featuring Kayna Samet) "

Texto original con traducción

Nous (Featuring Kayna Samet)

IAM, Kayna Samet, Bruno Coulais

Оригинальный текст

Kayna Samet:

Ouais, t’en sais quoi, c’qu’on a dans l’ventre?

Et c’qui ronge à sang nos vies?

Ouais, mec, t’en sais quoi?

Qu’est ce que t’inventes à faire de nous une phobie?

C’est.

Fils d’immigrés, familles nombreuses

Du fin fond des cités dortoirs

Jusqu'à notre dernier souffle, on gard’ra espoir

Génération lassée d'être blasée

Regards froids et têtes rasées

Les pieds dans la boue au fond d’la fosse

On grimpe aux barbelés par la force, ouais

Génération, lassée d'être blasée

Métissés, métèques ou basanés

On marche avec des trous au fond des poches

Mais on grimpe aux barbelés par la force, ouais.

Akhenaton:

Regardes nous a-t-on l’air de français d’souche?

Ou de suspects à l’occasion, disons ce fossé d’sous

C’est la trappe qu’on actionne, et not’sang c’est le soufre, impossible

De dialoguer, entre nos verbes c’est le gouffre, le temps m’essouffle

Nous, otages de Ronald, not' révérend Moon

C’est fou !

Qui aurait pu dire qu’on se serait fait niquer un beau jour par un

clown

Bombardés d’crack, sous les pas, les doses et les pipes craquent

Bagarres au Cutter dont nos corps affichent les stigmates

Nous, dont les caisses font qu’les flics matent

Rien d’beau s’assort à nos gueules, et l’fisc fait sa partie d’maths

Repas d’maman gâchés par une O.D. de Kit Kat

On avance cagoulés, un sale vécu jonché de fric-frac

Nous le sujet tabou dans leur bouche dire qu’on est bien

C’est l’drame, ils rappliquent seulement si ça crame

La vie est courte, ils captent pas qu’on soit si speed

Ils comprennent pas qu’des frères et sœurs disciplinés défient leurs stupides

statistiques

Nous, enfants d’hier, pères aujourd’hui

La mauvaise graine se répand, dur de la faire taire aujourd’hui

Ca à l’air tranquille comme ça, toi, tu subis les fouilles?

Y’a un monde entre nous, c’est vrai, qu’est ce que tu casses les couilles !

Nous, méfiants depuis qu’on est écoliers, vrais

Sincères, entiers, patients, francs du collier

Quand même faut pas déconner car ce sont nos ménages qui consomment

La rage nous consume, quand ça va mal, c’est nous qu’on sonne

Depuis l’enfance, ce sont le mêmes, c’est nous qu’on somme pour y remédier:

Un bon cocktail de voyelles et de consonnes

La bombe agricole, Nous

Génération lassée d'être blasée

Regards froids et têtes rasées

Les pieds dans la boue au fond d’la fosse

On grimpe aux barbelés par la force, ouais

Génération, lassée d'être blasée

Métissés, métèques ou basanés

On marche avec des trous au fond des poches

Mais on grimpe aux barbelés par la force, ouais.

Shurik’n:

Nous, enfants des halls gris d’ici et d’ailleurs grains de riz

Dans le rouage, digue où font naufrage leurs exquis

Plein de peur, l’inconnu qui dérange s’extirpant doucement de la fange

Pas prévu au départ, chaque réussite a sa place dans un Strange

Fils du Vietnam urbain, des cales plein les mains, fiers en diable

Plus capables que coupables

Ils le cachent car ils savent que même les pieds dans le sable

Leur ciel est touchable comme leurs chaises et leurs billets

Sans se plier ni piller

Nous, l’sang des déracinés au tracé dessiné à l’encre

Magique défiant leur logique beaucoup ont résisté

Mais peu l'ébruitent, seuls les bris de vitres suscitent l’intérêt

De l’oeil vicieux de la télé au sensas attelée

Enfant de mensonges, cent fois séculaires

Fruits des centres de tri où on éloigne les cerfs des hautes sphères

Où seul l'élite passe la barrière pendant que nos pères cassent de la pierre

Parce que personne veut le faire

Et je dis personne pour le con qui clame qu’on vole son salaire

Nous, dont ils savent peu et parlent trop, la hotte accrochée dans le dos

Faut au moins ça pour tout ce qu’on porte comme chapeaux

J’avoue que parfois que c’est de l’intérieur que frappe le couteau

Et les meilleurs tombent servant de repas aux infos

Nous, autodidactes au salade, préférant l’acte c’est parce qu’on

En est pas qu’on tire la cloche avant la débâcle

Cruel dernier acte éclectique la masse se déplace perçue comme une menace

Nous, le reflet dans leur glace

Kayna Samet:

On pousse, comme la mauvaise herbe, on sait déjà

C’que le sort nous réserve à chaque faux pas

T’inquiètes, on a nos réserves de coups d'éclats

(Même), si toi, tu t'énerves, nous on s’en bat

On pousse, comme la mauvaise herbe, on sait déjà

C’que le sort nous réserve à chaque faux pas

T’inquiètes, on a nos réserves de coups d'éclats

(Même), si toi, tu t'énerves, nous on s’en bat

Перевод песни

Kayna Samet:

Sí, sabes qué, ¿qué hay en nuestro estómago?

¿Y qué carcome nuestras vidas?

Sí, hombre, ¿qué sabes?

¿Qué estás inventando para convertirnos en una fobia?

Está.

Hijos de inmigrantes, familias numerosas

Desde las profundidades de las ciudades dormitorio

Hasta nuestro último aliento, mantendremos la esperanza.

Generación cansada de estar hastiada

Miradas frías y cabezas rapadas.

Pies en el barro en el fondo del pozo

Subimos alambre de púas a la fuerza, sí

Generación, cansada de estar hastiada

Mestizo, mestizo o moreno

Caminamos con agujeros en los bolsillos

Pero trepas alambre de púas a la fuerza, sí.

Akenatón:

Mira, ¿parecemos franceses nativos?

O los sospechosos ocasionales, dicen esta zanja desde abajo

Es la trampilla que operamos, y nuestra sangre es azufre, imposible

Para dialogar, entre nuestros verbos es el abismo, el tiempo se acaba.

Nosotros, rehenes de Ronald, no' el Reverendo Moon

Esto es una locura !

¿Quién podría haber dicho que un día nos habría jodido un

payaso

Bombardeados de crack, bajo los pies, las dosis y los caños crujen

Cutter lucha para que nuestros cuerpos muestren las cicatrices

Nosotros, cuyos fondos hacen que la policía mire

Nada agradable coincide con nuestras caras, y el recaudador de impuestos hace su parte de las matemáticas

Comida de mamá arruinada por Kit Kat O.D.

Vamos encapuchados, una experiencia sucia llena de dinero

Nosotros, el tema tabú en su boca, decimos que estamos bien

Es el drama, solo vuelven si se quema

La vida es corta, no entienden que somos tan rápidos

No entienden que hermanos y hermanas disciplinados desafían a sus estúpidos

Estadísticas

Nosotros, hijos de ayer, padres de hoy

La mala semilla se está extendiendo, es difícil silenciarla hoy.

Suena tranquilo así, ¿estás siendo registrado?

Hay un mundo entre nosotros, es verdad, ¡qué te estás rompiendo las bolas!

Nosotros, desconfiados desde que éramos escolares, verdaderos

Sincero, Completo, Paciente, Directo

Aún así, no se metan porque son nuestros hogares los que consumen

La rabia nos consume, cuando es mala, somos nosotros los que sonamos

Desde pequeños son los mismos, somos nosotros los que lo remediamos:

Un buen cóctel de vocales y consonantes

La bomba agrícola, nosotros

Generación cansada de estar hastiada

Miradas frías y cabezas rapadas.

Pies en el barro en el fondo del pozo

Subimos alambre de púas a la fuerza, sí

Generación, cansada de estar hastiada

Mestizo, mestizo o moreno

Caminamos con agujeros en los bolsillos

Pero trepas alambre de púas a la fuerza, sí.

Shurik'n:

Nosotros, hijos de los pasillos grises aquí y allá granos de arroz

En el cog, dique donde naufragan sus exquisiteces

Lleno de miedo, el extraño inconveniente se está alejando lentamente del fango

No planeado originalmente, cada éxito tiene su lugar en un extraño

Hijos del Vietnam urbano, manos llenas, orgullosos como el infierno

Más capaz que culpable

Lo esconden porque saben hasta los pies en la arena

Sus cielos son palpables como sus sillas y boletos

Sin doblar ni saquear

Nosotros, la sangre de los desarraigados dibujada en tinta

Magia desafiando su lógica muchos resistieron

Pero pocos se enteran, solo las ventanas rotas despiertan interés.

Del ojo vicioso de la tele a la sensación enjaezada

Hijo de mentiras, cien veces siglos

Fruta de los centros de clasificación donde los ciervos se mantienen alejados de los reinos superiores.

Donde solo la élite pasa la valla mientras nuestros padres rompen la piedra

Porque nadie quiere

Y digo nadie por el idiota que dice que le robamos el sueldo

Nosotros, de los que saben poco y hablan demasiado, la capota colgada en la espalda

Toma al menos eso por todos los sombreros que usamos

Admito que a veces el cuchillo golpea desde dentro

Y la mejor caída sirviendo de comida para las noticias

Nosotros, autodidactas en la ensalada, prefiriendo el acto es porque

No es que toquemos el timbre antes de la debacle

Cruel último acto ecléctico movimientos de masas vistos como una amenaza

Nosotros, el reflejo en su espejo

Kayna Samet:

Crecemos, como malas hierbas, ya sabemos

Lo que nos depara el destino con cada paso en falso

No te preocupes, tenemos nuestras reservas de golpes.

(Incluso) si te enojas, no nos importa

Crecemos, como malas hierbas, ya sabemos

Lo que nos depara el destino con cada paso en falso

No te preocupes, tenemos nuestras reservas de golpes.

(Incluso) si te enojas, no nos importa

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos