Occupatience - I The Mighty
С переводом

Occupatience - I The Mighty

  • Альбом: Satori

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:15

A continuación la letra de la canción Occupatience Artista: I The Mighty Con traducción

Letra " Occupatience "

Texto original con traducción

Occupatience

I The Mighty

Оригинальный текст

You claim entrepreneur but choke on your ethics.

Wish they could choke you back.

You buy innocence, but the proof’s in the transcripts.

And as the teleprompter reads words that you know you don’t believe,

Your point repeats:

«We did what we could.

We were sober and honest…»

Why is it then, when the marketplace crashed, you felt but a pin prick?

Now it’s a burden we all share.

To pay for your conquests and private air.

Well, fair is fair.

Ideas spread, ideals change,

When angry voices all rise the same.

So let’s call it what it is:

(A process.)

Let’s call it what it is:

(slow progress.)

Let’s call it what it is…

(at least it’s honest.)

Lets call it…

What if I say a movements gonna come?

It builds up like a wave…

The revolution of alarm!

What if I could say this wave is gonna drown you in irony!

Irony!

Ideas spread, ideals change

When angry voices all rise the same.

So let’s call it what it is:

(a process.)

Let’s call it what it is:

(slow progress.)

Let’s call it what it is…

(at least it’s honest.)

Lets call it!

Перевод песни

Te dices emprendedor pero te atragantas con tu ética.

Ojalá pudieran estrangularte.

Compras la inocencia, pero la prueba está en las transcripciones.

Y mientras el teleprompter lee palabras que sabes que no crees,

Su punto repite:

"Hicimos lo que pudimos.

Fuimos sobrios y honestos...»

¿Por qué entonces, cuando el mercado colapsó, solo sintió un pinchazo?

Ahora es una carga que todos compartimos.

Para pagar tus conquistas y aire privado.

Bueno, justo es justo.

Las ideas se propagan, los ideales cambian,

Cuando todas las voces enojadas se alzan por igual.

Así que llamémoslo como es:

(Un proceso.)

Llamémoslo como es:

(progreso lento.)

Llamémoslo como es...

(al menos es honesto).

Llamémoslo…

¿Qué pasa si digo que va a venir un movimiento?

Se acumula como una ola...

¡La revolución de la alarma!

¡Qué pasaría si pudiera decir que esta ola te va a ahogar en ironía!

¡Ironía!

Las ideas se propagan, los ideales cambian

Cuando todas las voces enojadas se alzan por igual.

Así que llamémoslo como es:

(un proceso.)

Llamémoslo como es:

(progreso lento.)

Llamémoslo como es...

(al menos es honesto).

¡Vamos a llamarlo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos