A continuación la letra de la canción Meftun Artista: İrem Derici Con traducción
Texto original con traducción
İrem Derici
Kulağıma gelmeyecek mi sandın o gizli yanlışın?
Yarısını vermediğin bu aşktan var mı fazlası?
Bi' çocuk olup sözüne inandım, ben de yanmışım
Uzun olacak yine sandığımdan yorgun sancısı
Hani sen gece ben sabahtım?
Her gün içine karışacaktım?
Kalbin sokakları tenha
Issız yolları
Hani sen gece ben sabahtım?
Her gün içine karışacaktım?
Kalbin sokakları tenha
Issız yolları
Akla zarar bi' yüzü var
Baharları var, güzü var
İflah olmaz bi' yanı var
Sarar bazen de yaralar
Kalbi bi' sözle aralar
Bi' gülse dağılırdı karalar
O yüzden ben ona meftunum
Akla zarar bi' yüzü var
Baharları var, güzü var
İflah olmaz bi' yanı var
Sarar bazen de yaralar
Kalbi bi' sözle aralar
Bi' gülse dağılırdı karalar
Bu yüzden ben ona meftunum
Of o yüzden yanına mecburum
E hani sen gece ben sabahtım?
Her gün içine karışacaktım?
Kalbin sokakları tenha
Issız yolları
Hani sen gece ben sabahtım?
Her gün içine karışacaktım?
Kalbin sokakları tenha
Issız yolları
Akla zarar bi' yüzü var
Baharları var, güzü var
İflah olmaz bi' yanı var
Sarar bazen de yaralar
Kalbi bi' sözle aralar
Bi' gülse dağılırdı karalar
O yüzden ben ona meftunum
Ah akla zarar bi' yüzü var
Baharları var, güzü var
İflah olmaz bi' yanı var
Sarar bazen de yaralar
Kalbi bi' sözle aralar
Bi' gülse dağılırdı karalar
O yüzden ben ona meftunum
Of o yüzden yanına mecburum
¿Pensaste que no llegaría a mis oídos, tu error secreto?
¿Hay algo más de este amor que no diste ni la mitad?
Yo era un niño y creí tu palabra, yo también fui quemado
Será más largo otra vez, dolor cansado de lo que pensaba
¿Dónde estabas tú por la noche y yo por la mañana?
¿Me metería con eso todos los días?
Las calles del corazón están aisladas
carreteras desiertas
¿Dónde estabas tú por la noche y yo por la mañana?
¿Me metería con eso todos los días?
Las calles del corazón están aisladas
carreteras desiertas
ella tiene una cara alucinante
Tiene primavera, tiene otoño.
Hay un lado incurable
Envolturas y, a veces, heridas.
Rompe el corazón con una palabra
Si se riera, las tierras se dispersarían
Por eso estoy enamorada de el
ella tiene una cara alucinante
Tiene primavera, tiene otoño.
Hay un lado incurable
Envolturas y, a veces, heridas.
Rompe el corazón con una palabra
Si se riera, las tierras se dispersarían
Por eso estoy enamorado de ella
Ay por eso tengo que estar contigo
Bueno, ¿tú eras la noche y yo era la mañana?
¿Me metería con eso todos los días?
Las calles del corazón están aisladas
carreteras desiertas
¿Dónde estabas tú por la noche y yo por la mañana?
¿Me metería con eso todos los días?
Las calles del corazón están aisladas
carreteras desiertas
ella tiene una cara alucinante
Tiene primavera, tiene otoño.
Hay un lado incurable
Envolturas y, a veces, heridas.
Rompe el corazón con una palabra
Si se riera, las tierras se dispersarían
Por eso estoy enamorada de el
Ah, ella tiene una cara alucinante.
Tiene primavera, tiene otoño.
Hay un lado incurable
Envolturas y, a veces, heridas.
Rompe el corazón con una palabra
Si se riera, las tierras se dispersarían
Por eso estoy enamorada de el
Ay por eso tengo que estar contigo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos