A continuación la letra de la canción Akdeniz Akşamları Artista: İbrahim Tatlıses Con traducción
Texto original con traducción
İbrahim Tatlıses
Akdeniz akşamları bir başka oluyor
Hele bir de aylardan Temmuz ise bir başka
Sahilde insanlar kolkola, sımsıcak
Coşmamak elde mi böyle bir akşamda?
İşte ben böyle bir akşamda aşık oldum
İşte ben böyle bir akşamda aşık oldum
Aşık oldum, aşık oldum
Aşık oldum, aşık oldum
Aşık oldum
Aşık oldum
Aşık oldum
Aşık oldum
Akdeniz akşamları bir başka oluyor
Hele bir de aylardan Temmuz ise bir başka
Sahilde insanlar kolkola, sımsıcak
Coşmamak elde mi böyle bir akşamda?
İşte ben böyle bir akşamda aşık oldum
İşte ben böyle bir akşamda aşık oldum
Çok seviyorum, aşık oldum, aşık oldum
Aşık oldum
Las tardes mediterráneas es otra cosa
Sobre todo si julio es otro mes
En la playa la gente del brazo, calentita
¿Es posible no emocionarse en una velada como esta?
Me enamoré en una tarde así
Me enamoré en una tarde así
Me enamoré, me enamoré
Me enamoré, me enamoré
Me enamoré de
Me enamoré de
Me enamoré de
Me enamoré de
Las tardes mediterráneas es otra cosa
Sobre todo si julio es otro mes
En la playa la gente del brazo, calentita
¿Es posible no emocionarse en una velada como esta?
Me enamoré en una tarde así
Me enamoré en una tarde así
Amo tanto, me enamoré, me enamoré
Me enamoré de
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos