The Hole - Hypno5e
С переводом

The Hole - Hypno5e

  • Альбом: Des deux l'une est l'autre

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 10:01

A continuación la letra de la canción The Hole Artista: Hypno5e Con traducción

Letra " The Hole "

Texto original con traducción

The Hole

Hypno5e

Оригинальный текст

One, four,

The turning of deterioration,

Our fate, monochrome worldliness,

The lesser breading is moderate

By the craft of human activity…

I drank the serosities of your corpse to dregs,

time’s alcohol

Delapidation where our twenty years glances capsize.

From beauty and place only devastation remains.

Dying returns your face to me.

By now as for a long time

I’ve had the face of the dead.

I know one day forgetfulness,

as memory today,

will give birth to the same familiar strangeness

in my inner self.

This day will pick up the poor liminary song,

like the air collect the light;

like death collect the glance.

like the air collect the light;

like death collect the glance.

On the pupil of drowned man,

the breath of the beloved word will be erased.

Then I wil give my self away.

The staggering step of the air straightness,

Where the heavy flesh breathes.

A space where a name is articulated.

Your unpronounceable name,

Imbodied for it is named again.

Unperceivable fall,

towards this space opened for silence,

wich skims without crossing it,

with its thin pulsation,

the black frost of the true blood

Перевод песни

uno, cuatro,

El giro del deterioro,

Nuestro destino, mundanalidad monocromática,

El empanado menor es moderado

Por el oficio de la actividad humana…

bebí hasta las heces las serosidades de tu cadáver,

alcohol del tiempo

Decadencia donde nuestras miradas veinteañeras zozobran.

De la belleza y el lugar sólo queda la devastación.

Morir me devuelve tu rostro.

Por ahora como desde hace mucho tiempo

He tenido cara de muerto.

Sé que un día el olvido,

como recuerdo hoy,

dará a luz a la misma extrañeza familiar

en mi interior.

Este día recogerá el pobre canto liminar,

como el aire recoge la luz;

como la muerte recoge la mirada.

como el aire recoge la luz;

como la muerte recoge la mirada.

Sobre la pupila del hombre ahogado,

el soplo de la palabra amada será borrado.

Entonces me entregaré.

El paso tambaleante de la rectitud del aire,

Donde respira la carne pesada.

Espacio donde se articula un nombre.

Tu nombre impronunciable,

Encarnado por ello es nombrada de nuevo.

caída imperceptible,

hacia este espacio abierto al silencio,

que roza sin cruzarlo,

con su fina pulsación,

la escarcha negra de la verdadera sangre

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos