A continuación la letra de la canción Nostalgic Artista: HYDE Con traducción
Texto original con traducción
HYDE
Departing this station with lasting
Memories so dear, memories with you
列車は駆ける 想いを振り切るように
The loneliness will fade
I tell myself
Gliding on these rails I go
閉じたドアの窓へとすがる
Just like in films, nostalgic
Terracotta roofs and the gardens
これは今だけの涙でしょうか?
Departing this station with lasting
Memories so dear, memories with you
列車は駆ける 想いを振り切るように
The loneliness will fade
風が吹く駅で 優しい笑顔を
思い浮かべ 待っていました
ドアが閉まるまで
The scenes change now the tunnels pass
森を抜けて 景色は変わる
Just like in films, nostalgic
With the sunlight engulfing me now
君への想いは変わらないのに
Departing this station with lasting
Memories so dear, memories with you
列車は駆ける 想いを振り切るように
The loneliness will fade
I tell myself
Saliendo de esta estación con duradera
Recuerdos tan queridos, recuerdos contigo
El tren huye de los sentimientos
La soledad se desvanecerá
me digo a mi mismo
Deslizándome sobre estos rieles voy
Aferrarse a la ventana de una puerta cerrada
Como en las películas, nostálgico
Tejados de terracota y jardines
¿Es esto solo una lágrima ahora?
Saliendo de esta estación con duradera
Recuerdos tan queridos, recuerdos contigo
El tren huye de los sentimientos
La soledad se desvanecerá
Ten una sonrisa amable en la estación donde sopla el viento
Te estaba esperando
Hasta que la puerta se cierre
Las escenas cambian ahora que pasan los túneles
El paisaje cambia a través del bosque.
Como en las películas, nostálgico
Con la luz del sol envolviéndome ahora
Aunque mis sentimientos por ti no han cambiado
Saliendo de esta estación con duradera
Recuerdos tan queridos, recuerdos contigo
El tren huye de los sentimientos
La soledad se desvanecerá
me digo a mi mismo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos