La nuit les étoiles - Hyacinthe, Jok'air
С переводом

La nuit les étoiles - Hyacinthe, Jok'air

Год
2017
Язык
`Francés`
Длительность
265280

A continuación la letra de la canción La nuit les étoiles Artista: Hyacinthe, Jok'air Con traducción

Letra " La nuit les étoiles "

Texto original con traducción

La nuit les étoiles

Hyacinthe, Jok'air

Оригинальный текст

J’viens d’une ville où il n’y a pas d'étoiles

Mes semelles ne foulent pas Hollywood Boulevard

J’enchaîne les verres et les cigarettes, j’collectionne rien à part les échecs

Je suis dans le tiek

La vie est dure, mais on fait avec

Oooh oh ooh

J’suis solitaire

J’suis solitaire, seul sur le quai

J’attends qu’le ciel verse de l’alcool sur mes plaies

Des promesses sous mes cernes, j’essuie pas mais je saigne

Un fantôme dans la plaine

Faire l’amour sous l’averse

J’t’ai attendu toute ma vie, la pluie coule sur nos caresses

On s'était dit «pour toute la nuit», des démons dans la tête

Des fleurs sur mes pleurs

Des fleurs sur mes pleurs

J’viens d’une ville où il n’y a pas d'étoiles

Mes semelles ne foulent pas Hollywood Boulevard

Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous

Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nousMais tu sais la

nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous

Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous

Juste pour nous

Les étoiles m’donnent le tournis, l’univers fait des loopings

La vie sans les sous-titres, encore un verre pour tomber dans l’oubli

Ça pleure et ça rit dans ma rue, du spleen sous la capuche

J’veux pas finir comme les adultes, comme un gosse qui ne parle plus

Nos vies comme des tragédies grecques, des potes et des rêves qui se perdent

Ce soir la Lune est rouge, comme une guerre sans trêve

Dans mes veines ce sang, dans les larmes le sel

Biographie familiale, un siècle de haine

J’n’ai pas d’papa, j’n’ai pas d’religion, j’n’ai pas d’président,

les Hommes mentent

C’qui sort de leur bouche est souvent le contraire de c’qu’ils pensent

Rien nous sépare à part la distance, plus on s’connait plus on perd en confiance

Puis on gagne en conscience sur la route d’l’insouciance (hin hin)

Bébé t’attache pas à un négro comme moi, les mecs comme moi n’sont pas pour les

filles comme toi

J’ai trop traîné en bas, j’ai trop traîné au bar, trouve ton bonheur autre part

Au pieux, j’suis peu bavard

Faut s’lever tôt pour me voir

C’est le matin qu’j’dis «au revoir»

J’viens d’une ville où il n’y a pas d'étoiles

Mes semelles ne foulent pas Hollywood Boulevard

Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous

Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous

Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nousMais tu sais la

nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous

Juste pour nous

Перевод песни

Vengo de una ciudad donde no hay estrellas

Mis suelas no pisan Hollywood Boulevard

Encadeno los vasos y los cigarrillos, no colecciono nada más que ajedrez

estoy en el tiek

La vida es dura, pero lidiamos con ella.

oh oh oh

estoy solo

Estoy solo, solo en el muelle

Estoy esperando que el cielo derrame alcohol sobre mis heridas

Promesas bajo mis ojeras, no me limpio pero sangro

Un fantasma en la llanura

Hacer el amor bajo el aguacero

Te he estado esperando toda mi vida, la lluvia corre sobre nuestras caricias

Dijimos "para toda la noche", demonios en la cabeza

Flores en mis lágrimas

Flores en mis lágrimas

Vengo de una ciudad donde no hay estrellas

Mis suelas no pisan Hollywood Boulevard

Pero sabes que por la noche las estrellas compensan solo por nosotros

Pero sabes la noche en que las estrellas hacen las paces solo para nosotros

noche las estrellas hacen solo para nosotros

Pero sabes que por la noche las estrellas compensan solo por nosotros

sólo para nosotros

Las estrellas me marean, el universo gira

La vida sin subtítulos, un trago más para caer en el olvido

Llora y ríe en mi calle, bazo bajo el capó

No quiero terminar como los adultos, como un niño que ya no habla

Nuestras vidas como tragedias griegas, homies y sueños perdidos

Esta noche la luna es roja, como una guerra interminable

En mis venas esta sangre, en las lagrimas la sal

Biografía familiar, un siglo de odio

No tengo papá, no tengo religión, no tengo presidente,

los hombres mienten

Lo que sale de su boca es a menudo lo contrario de lo que piensan.

Nada nos separa excepto la distancia, cuanto más nos conocemos más perdemos la confianza

Entonces tomamos conciencia en el camino a la imprudencia (hin hin)

Bebé, no te encariñes con un negro como yo, los negros como yo no son para chicas

chicas como tú

He estado saliendo demasiado, he estado pasando demasiado tiempo en el bar, encuentra tu felicidad en otro lugar

En lo piadoso, no soy muy hablador

Tengo que levantarme temprano para verme

Es en la mañana que digo "adiós"

Vengo de una ciudad donde no hay estrellas

Mis suelas no pisan Hollywood Boulevard

Pero sabes que por la noche las estrellas compensan solo por nosotros

Pero sabes que por la noche las estrellas compensan solo por nosotros

Pero sabes la noche en que las estrellas hacen las paces solo para nosotros

noche las estrellas hacen solo para nosotros

sólo para nosotros

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos