A continuación la letra de la canción Shoot Kill Artista: Humanist, Jim Jones Con traducción
Texto original con traducción
Humanist, Jim Jones
Could be something wrong or not, but I’m onto you
I made it fast, I’m practically over you
Ah, would it surprise you?
I wouldn’t advise you…
To get in my way!
One last time
(Don't) get in my way
I wouldn’t advise you…
To get in my way!
Get in my way
You did something wrong or not, but I’m onto you
Didn’t wait too long, I know, but it’s overdue
I wouldn’t surprise you?
I wouldn’t advise you…
To get in my way!
One last time
To get in my way
To get in my way
I wouldn’t advise you…
To get in my way
To get in my way
One last time
Wouldn’t advise you… to get in my way
Podría ser algo malo o no, pero estoy contigo
Lo hice rápido, prácticamente te superé
Ah, ¿te sorprendería?
no te aconsejaría...
¡Para interponerse en mi camino!
Una última vez
(No) se interpongan en mi camino
no te aconsejaría...
¡Para interponerse en mi camino!
Ponte en mi camino
Hiciste algo mal o no, pero estoy contigo
No esperé demasiado, lo sé, pero está atrasado.
¿No te sorprendería?
no te aconsejaría...
¡Para interponerse en mi camino!
Una última vez
Para interponerse en mi camino
Para interponerse en mi camino
no te aconsejaría...
Para interponerse en mi camino
Para interponerse en mi camino
Una última vez
No te aconsejaría... que te interpusieras en mi camino
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos