A continuación la letra de la canción Impossible! Artista: Hostage Calm Con traducción
Texto original con traducción
Hostage Calm
«Impossible!»
Oh, we couldn’t have seen ourselves here
In this desperate place made more austere
And now that it’s all gone to hell, they’re asking
«What's there to sell when everyone’s come off the shelves?»
Can’t you feel the unease?
From these «Troubled States"* to the Middle East
The youth of the world are alive in the streets
When the bell strikes Four on the trading floor
(Yes, we’d like some more)
Will freedom ring?
In the scorching streets of the Arab Spring
Tarhir Square sings
«Will freedom ring?»
Hurt, we yearn
And I’m not about to roll over
I’ve felt your feet trampling over
No, not the tankers, the bankers, dictators or Kings…
I refuse to believe it’s impossible
The youth of the world are alive in the streets
It’s not the bricks «they» fear, it’s what we think
"¡Imposible!"
Oh, no podríamos habernos visto aquí
En este lugar desesperado hecho más austero
Y ahora que todo se ha ido al infierno, están preguntando
«¿Qué hay para vender cuando todos han salido de los estantes?»
¿No puedes sentir el malestar?
De estos «Estados en Problemas»* a Oriente Medio
Los jóvenes del mundo están vivos en las calles
Cuando la campana da las cuatro en el parqué
(Sí, nos gustaría un poco más)
¿Sonará la libertad?
En las calles abrasadoras de la Primavera Árabe
La plaza Tarhir canta
«¿Suena la libertad?»
Dolor, anhelamos
Y no voy a darme la vuelta
He sentido tus pies pisoteando
No, ni los petroleros, ni los banqueros, ni los dictadores ni los reyes…
Me niego a creer que es imposible
Los jóvenes del mundo están vivos en las calles
No son los ladrillos que «ellos» temen, es lo que pensamos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos