
A continuación la letra de la canción Monday Artista: Con traducción
Texto original con traducción
When it all started I was lying in my bed
Counting all the sheep leap, flying through my head
Snoring in my deep sleep, jumping on the stage
Rhyming to this mean beat, then it stopped
And the crowd started yelling 'beep beep'
Then I woke up (huh?), colder then a snow cone
Late for my job, think I’ll pull a no-show
Dude on my right shoulder’s like «nah don’t go»
Nerd on my left’s like «you gotta get the dough bro»
Chur bro you’re right, but I’d rather have a doze though
«yeah but, what about the bill for the home-phone?»
«yeah but, what about the boss he’s a homo
He makes you work all day without a fucking smoko?»
Oh fuck, gotta get the dough though
Tryna put my album out and I ain’t signed a stones throw
So I guess I gotta work until I get my own show
And watch the whole day go by, it just that
Every day (every day)
Same old shit (same old shit)
Its that Every day (every day)
Same old boring, same old shit
Every day (every day)
Same old shit (same old shit)
Its that every day, shit that happens to me every day
«Hey if you could mate» (what?)
«put these rubbish bags out on the back dock and
Grab that mop mate, you missed this here black spot
Top chap Scott!»
«yeah, up your crack boss»
«now what was that?»
«sweet as boss!.. you fat cock»
«oh great mate, anybody wanna clean the-»
«bags not»
«lock the gate mate, here’s the code for the pad-lock»
«pad-lock?!»
Flat screen plus laptop
Plus black hoodie equals ka-ching jackpot
All I gotta do is get a car and a ski mask
I already know where the cunt put the key-card
And there’s more squid in his safe than at sea mart
So when I’m done I can probably build a theme park
Then get a jet-plane for me and my sweet heart
Plus some '0's for the bro’s, that’ll be mean hot
Oh shit, I forgot the security guard
I guess I gotta keep working for this retard (it's that)
The day finished and I raced home
Quicker than a red-cross first-aid
Clothes looking dirtier than girls at the bird cage
Walked through the door looking like I seen a mermaid
Dinner on the table for me like it was my birthday
«hey how was work babe?»
«haha fucking awesome!»
«awesome»
«oh no it was awful, I mean the sauces
Nah I was bored stiff, had no one to talk with
But I pulled a couple mean dougheys on the forklift, but
How was your day?»
«oh, it was okay
Thanks for asking, hey
Do me up some O. J?»
«Oh shucks, that was dope babe»
«Oh I’ll wash, you dry»
«Oh what a do-the-dishes-even-though-you-cook-the-food guy
Just sit down babe, chill let the time go.»
«But what about the- (dishes).»
«Yeah yeah yeah, they can dry though»
Then we watched some t.
v, had a cup of Milo
Then let the night go, without me shouting like a psycho
And there wasn’t no one giving orders like a manager
No one looking through my texts like 'who's Pamela?'
I was on top of shit.
Like Canada
Turn the lights off, cross Monday off the calendar.
Night night.
Cuando todo empezó yo estaba acostado en mi cama
Contando todas las ovejas saltando, volando por mi cabeza
Roncando en mi sueño profundo, saltando en el escenario
Rimando a este ritmo malo, luego se detuvo
Y la multitud comenzó a gritar 'bip bip'
Entonces me desperté (¿eh?), más frío que un cono de nieve
Tarde para mi trabajo, creo que no me presentaré
Amigo en mi hombro derecho como "nah, no te vayas"
Nerd a mi izquierda dice "tienes que conseguir la masa, hermano"
Chur hermano, tienes razón, pero preferiría tener un sueño aunque
«sí, pero ¿qué pasa con la factura del teléfono de la casa?»
«Sí, pero, ¿qué pasa con el jefe? Es un homo
¿Te hace trabajar todo el día sin un puto humo?»
Oh, mierda, tengo que conseguir la masa
Tryna sacó mi álbum y no firmé un tiro de piedra
Así que supongo que tengo que trabajar hasta que tenga mi propio programa
Y ver pasar todo el día, es solo que
Todos los dias todo el dia)
La misma vieja mierda (la misma vieja mierda)
Es que todos los días (todos los días)
El mismo viejo aburrido, la misma vieja mierda
Todos los dias todo el dia)
La misma vieja mierda (la misma vieja mierda)
Es que todos los días, mierda que me pasa todos los días
«Oye si pudieras mate» (¿qué?)
«pon estas bolsas de basura en el muelle trasero y
Agarra ese trapeador amigo, te perdiste este punto negro aquí
¡Arriba amigo Scott!»
«sí, sube tu crack jefe»
«ahora que fue eso?»
«Dulce como jefe!.. polla gorda»
«Oh, genial amigo, alguien quiere limpiar el-»
«bolsas no»
«cierra la puerta compañero, aquí está el código para el candado»
"¡¿candado?!"
Pantalla plana más portátil
Además, la sudadera con capucha negra equivale al premio mayor de ka-ching
Todo lo que tengo que hacer es conseguir un coche y un pasamontañas
Ya sé dónde cojones puso la tarjeta-llave
Y hay más calamares en su caja fuerte que en el mercado marítimo
Entonces, cuando termine, probablemente pueda construir un parque temático
Entonces consigue un avión a reacción para mí y mi dulce corazón
Además de algunos '0's para los hermanos, eso será muy bueno
Oh, mierda, me olvidé del guardia de seguridad.
Supongo que tengo que seguir trabajando para este retrasado (es eso)
El día terminó y corrí a casa
Más rápido que un botiquín de primeros auxilios de la Cruz Roja
La ropa se ve más sucia que las chicas en la jaula de pájaros
Entré por la puerta como si hubiera visto una sirena
Cena en la mesa para mí como si fuera mi cumpleaños
«Oye, ¿cómo te fue en el trabajo, nena?»
«jaja jodidamente increíble!»
"increíble"
«oh no fue horrible, me refiero a las salsas
Nah, estaba muy aburrido, no tenía con quién hablar
Pero saqué un par de malos en la carretilla elevadora, pero
¿Cómo estuvo tu día?"
«oh, estuvo bien
Gracias por preguntar, oye
¿Me preparas un poco de O.J?»
«Oh, caray, eso fue genial, nena»
«Oh, yo lavaré, tú secarás»
«Oh, qué tipo de fregar los platos a pesar de que tú cocinas la comida
Solo siéntate nena, relájate deja que el tiempo pase.»
«Pero, ¿y los- (platos)?»
«Sí, sí, sí, aunque pueden secarse»
Luego vimos algo de t.
v, tomé una taza de Milo
Entonces deja que la noche se vaya, sin que yo grite como un psicópata
Y no había nadie dando órdenes como un gerente
Nadie mira mis mensajes de texto como '¿quién es Pamela?'
Estaba encima de la mierda.
como canadá
Apaga las luces, tacha el lunes del calendario.
Buenas noches.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos