Monday -

Monday -

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:29

A continuación la letra de la canción Monday Artista: Con traducción

Letra " Monday "

Texto original con traducción

Monday

Texto original

When it all started I was lying in my bed

Counting all the sheep leap, flying through my head

Snoring in my deep sleep, jumping on the stage

Rhyming to this mean beat, then it stopped

And the crowd started yelling 'beep beep'

Then I woke up (huh?), colder then a snow cone

Late for my job, think I’ll pull a no-show

Dude on my right shoulder’s like «nah don’t go»

Nerd on my left’s like «you gotta get the dough bro»

Chur bro you’re right, but I’d rather have a doze though

«yeah but, what about the bill for the home-phone?»

«yeah but, what about the boss he’s a homo

He makes you work all day without a fucking smoko?»

Oh fuck, gotta get the dough though

Tryna put my album out and I ain’t signed a stones throw

So I guess I gotta work until I get my own show

And watch the whole day go by, it just that

Every day (every day)

Same old shit (same old shit)

Its that Every day (every day)

Same old boring, same old shit

Every day (every day)

Same old shit (same old shit)

Its that every day, shit that happens to me every day

«Hey if you could mate» (what?)

«put these rubbish bags out on the back dock and

Grab that mop mate, you missed this here black spot

Top chap Scott!»

«yeah, up your crack boss»

«now what was that?»

«sweet as boss!.. you fat cock»

«oh great mate, anybody wanna clean the-»

«bags not»

«lock the gate mate, here’s the code for the pad-lock»

«pad-lock?!»

Flat screen plus laptop

Plus black hoodie equals ka-ching jackpot

All I gotta do is get a car and a ski mask

I already know where the cunt put the key-card

And there’s more squid in his safe than at sea mart

So when I’m done I can probably build a theme park

Then get a jet-plane for me and my sweet heart

Plus some '0's for the bro’s, that’ll be mean hot

Oh shit, I forgot the security guard

I guess I gotta keep working for this retard (it's that)

The day finished and I raced home

Quicker than a red-cross first-aid

Clothes looking dirtier than girls at the bird cage

Walked through the door looking like I seen a mermaid

Dinner on the table for me like it was my birthday

«hey how was work babe?»

«haha fucking awesome!»

«awesome»

«oh no it was awful, I mean the sauces

Nah I was bored stiff, had no one to talk with

But I pulled a couple mean dougheys on the forklift, but

How was your day?»

«oh, it was okay

Thanks for asking, hey

Do me up some O. J?»

«Oh shucks, that was dope babe»

«Oh I’ll wash, you dry»

«Oh what a do-the-dishes-even-though-you-cook-the-food guy

Just sit down babe, chill let the time go.»

«But what about the- (dishes).»

«Yeah yeah yeah, they can dry though»

Then we watched some t.

v, had a cup of Milo

Then let the night go, without me shouting like a psycho

And there wasn’t no one giving orders like a manager

No one looking through my texts like 'who's Pamela?'

I was on top of shit.

Like Canada

Turn the lights off, cross Monday off the calendar.

Night night.

Traducción de la canción

Cuando todo empezó yo estaba acostado en mi cama

Contando todas las ovejas saltando, volando por mi cabeza

Roncando en mi sueño profundo, saltando en el escenario

Rimando a este ritmo malo, luego se detuvo

Y la multitud comenzó a gritar 'bip bip'

Entonces me desperté (¿eh?), más frío que un cono de nieve

Tarde para mi trabajo, creo que no me presentaré

Amigo en mi hombro derecho como "nah, no te vayas"

Nerd a mi izquierda dice "tienes que conseguir la masa, hermano"

Chur hermano, tienes razón, pero preferiría tener un sueño aunque

«sí, pero ¿qué pasa con la factura del teléfono de la casa?»

«Sí, pero, ¿qué pasa con el jefe? Es un homo

¿Te hace trabajar todo el día sin un puto humo?»

Oh, mierda, tengo que conseguir la masa

Tryna sacó mi álbum y no firmé un tiro de piedra

Así que supongo que tengo que trabajar hasta que tenga mi propio programa

Y ver pasar todo el día, es solo que

Todos los dias todo el dia)

La misma vieja mierda (la misma vieja mierda)

Es que todos los días (todos los días)

El mismo viejo aburrido, la misma vieja mierda

Todos los dias todo el dia)

La misma vieja mierda (la misma vieja mierda)

Es que todos los días, mierda que me pasa todos los días

«Oye si pudieras mate» (¿qué?)

«pon estas bolsas de basura en el muelle trasero y

Agarra ese trapeador amigo, te perdiste este punto negro aquí

¡Arriba amigo Scott!»

«sí, sube tu crack jefe»

«ahora que fue eso?»

«Dulce como jefe!.. polla gorda»

«Oh, genial amigo, alguien quiere limpiar el-»

«bolsas no»

«cierra la puerta compañero, aquí está el código para el candado»

"¡¿candado?!"

Pantalla plana más portátil

Además, la sudadera con capucha negra equivale al premio mayor de ka-ching

Todo lo que tengo que hacer es conseguir un coche y un pasamontañas

Ya sé dónde cojones puso la tarjeta-llave

Y hay más calamares en su caja fuerte que en el mercado marítimo

Entonces, cuando termine, probablemente pueda construir un parque temático

Entonces consigue un avión a reacción para mí y mi dulce corazón

Además de algunos '0's para los hermanos, eso será muy bueno

Oh, mierda, me olvidé del guardia de seguridad.

Supongo que tengo que seguir trabajando para este retrasado (es eso)

El día terminó y corrí a casa

Más rápido que un botiquín de primeros auxilios de la Cruz Roja

La ropa se ve más sucia que las chicas en la jaula de pájaros

Entré por la puerta como si hubiera visto una sirena

Cena en la mesa para mí como si fuera mi cumpleaños

«Oye, ¿cómo te fue en el trabajo, nena?»

«jaja jodidamente increíble!»

"increíble"

«oh no fue horrible, me refiero a las salsas

Nah, estaba muy aburrido, no tenía con quién hablar

Pero saqué un par de malos en la carretilla elevadora, pero

¿Cómo estuvo tu día?"

«oh, estuvo bien

Gracias por preguntar, oye

¿Me preparas un poco de O.J?»

«Oh, caray, eso fue genial, nena»

«Oh, yo lavaré, tú secarás»

«Oh, qué tipo de fregar los platos a pesar de que tú cocinas la comida

Solo siéntate nena, relájate deja que el tiempo pase.»

«Pero, ¿y los- (platos)?»

«Sí, sí, sí, aunque pueden secarse»

Luego vimos algo de t.

v, tomé una taza de Milo

Entonces deja que la noche se vaya, sin que yo grite como un psicópata

Y no había nadie dando órdenes como un gerente

Nadie mira mis mensajes de texto como '¿quién es Pamela?'

Estaba encima de la mierda.

como canadá

Apaga las luces, tacha el lunes del calendario.

Buenas noches.

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos