
A continuación la letra de la canción L'attrice Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Fermale le tue giostre crepano
il tuo show s'è spento ormai
è calato un triste sipario
La città ci osserva attonita
si ferma il tempo qui
come un vecchio film senza un finale.
Calde sono le tue mani, caldi sono i tuoi sorrisi
Caldo è questo muro che mi tiene su mentre te ne vai
Credo sia il tuo momento sai
mostrami quanto brava sei
l’attrice d’altri tempi se ne va.
Calde sono le tue mani caldi sono i tuoi sorrisi
Caldo è questo muro che mi tiene su mentre te ne vai
Caldi sono anche i miei sogni non distinguo più i ricordi
Giorno o notte non lo so, so solo che non ti rivedrò.
E sopra noi le nuvole ti portano via, su, più su
di quanto mi sarei aspettato.
Trovo che sia tutto a pezzi ormai
ma in questa decadenza io mi ci trovo stranamente bene.
Calde sono le tue mani caldi sono i tuoi sorrisi
Caldo è questo muro che mi tiene su mentre te ne vai
Caldi sono anche i miei sogni non distinguo più i ricordi
Giorno o notte non lo so, so solo che non ti rivedrò.
(Grazie a FEDERICO per questo testo)
Evita que tus atracciones se averíen
tu show ahora ha terminado
ha caído un triste telón
La ciudad nos mira atónita
el tiempo se detiene aquí
como una vieja película sin final.
Tus manos son cálidas, tus sonrisas son cálidas
Cálida es esta pared que me sostiene mientras te vas
Creo que es tu momento, ya sabes
muéstrame lo bueno que eres
se va la actriz de antaño.
Tus manos son cálidas, tus sonrisas son cálidas
Cálida es esta pared que me sostiene mientras te vas
Mis sueños también son cálidos, no puedo distinguir entre recuerdos
De día o de noche no lo sé, solo sé que no te volveré a ver.
Y sobre nosotros las nubes te llevan, arriba, más alto
de lo que hubiera esperado.
Encuentro que todo está en pedazos ahora
pero en esta decadencia, me encuentro extrañamente a gusto.
Tus manos son cálidas, tus sonrisas son cálidas
Cálida es esta pared que me sostiene mientras te vas
Mis sueños también son cálidos, no puedo distinguir entre recuerdos
De día o de noche no lo sé, solo sé que no te volveré a ver.
(Gracias a FEDERICO por este texto)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos