
A continuación la letra de la canción Goodbye Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Daily I’m reminded by the dirt beneath my nails
Of all the things for which I strive and the mountains that I climb
Endlessly confronted with the knowing that I’ll never find my soul
Sitting here remaining motionless…
so I guess this is where I say
Goodbye, I’m setting sail tonight
I don’t know if I’m ever coming back again
'cause I’d rather risk being lost to the sea
than sit here and let my soul Slip away…
Goodbye
Well it’s as if these words that pass between my lips
are overheard by the world And suddenly I’m overcome
by the sound of a billion voices telling me that
What I’m trying to do is hopless «So stay and live your days in the safety of
the known,
for if you set sail you may very well find your soul, or die trying»
Goodbye, I’m setting sail tonight
I don’t know if I’m ever coming back again
'cause I’d rather risk being lost to the sea
than sit here and let my soul Slip away…
Goodbye
I won’t give up for if I fear to leave the shore,
I’ll never find my soul
I’ll never live, never love, never learn,
I’ll never know, I’ll never grow
So I guess this is where I say…
Goodbye, I’m setting sail tonight
I don’t know if I’m ever coming back again
'cause I’d rather risk being lost to the sea
than sit here and let my soul Slip away…
Goodbye
Goodbye…
Goodbye
Diariamente me recuerda la suciedad debajo de mis uñas
De todas las cosas por las que lucho y las montañas que escalo
Enfrentado interminablemente con el conocimiento de que nunca encontraré mi alma
Sentado aquí permaneciendo inmóvil...
así que supongo que aquí es donde digo
Adiós, esta noche zarpo
No sé si volveré alguna vez
porque prefiero arriesgarme a perderme en el mar
que sentarme aquí y dejar que mi alma se escape...
Adiós
Bueno, es como si estas palabras que pasan entre mis labios
son escuchados por el mundo y de repente estoy abrumado
por el sonido de mil millones de voces diciéndome que
Lo que estoy tratando de hacer es desesperado «Así que quédate y vive tus días en la seguridad de
lo conocido,
porque si te haces a la vela muy bien puedes encontrar tu alma, o morir en el intento»
Adiós, esta noche zarpo
No sé si volveré alguna vez
porque prefiero arriesgarme a perderme en el mar
que sentarme aquí y dejar que mi alma se escape...
Adiós
No me rendiré porque si tengo miedo de dejar la orilla,
Nunca encontraré mi alma
Nunca viviré, nunca amaré, nunca aprenderé,
Nunca lo sabré, nunca creceré
Así que supongo que aquí es donde digo...
Adiós, esta noche zarpo
No sé si volveré alguna vez
porque prefiero arriesgarme a perderme en el mar
que sentarme aquí y dejar que mi alma se escape...
Adiós
Adiós…
Adiós
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos