
A continuación la letra de la canción Ugala Bugala Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Ugala Bugala oli gorilla Afrikassa, viidakossa häntä juhlittiin
Padassa porisi banaanikanaviillokkia, hevirokkia soitettiin
«Nami nami, padassani on hyvä maku mutta tärkein uupuu.»
Mestarikokki halusi tarjota vain parasta mitä tiedettiin
Oli resepti viistuhatta vuotta vanha ja se taikajauheella maustettiin
«Taikajauhetta vaaleansinistä, kohta alkaa silmissä vilistä!»
Suuren vuoren juurella on kylä apinoiden
Sieltä kuuluu huutoa, on kansa iloinen
Kun maailman kiltein gorilla myy viillokkia torilla
On hintana vain tanssi tää, nyt kaikki mukaan hyppimään
Uh, ah, Ugala Bugala!
Uh, ah, Ugala Bugala!
Uh, ah, Ugala Bugala!
Uh, ah, oho…
Tuli naapurista muurahaiskarhu joka maistiaisia kärkkyi
Oli ruoka tulista, tuli savua korvista, ja kärsäkin jäykistyi
«Ota santsikuppi, hyvä punchi, nuppi turpoo, tää on aivan kurkoo!»
Suuren vuoren juurella on kylä apinoiden
Sieltä kuuluu huutoa, on kansa iloinen
Kun maailman kiltein gorilla myy viillokkia torilla
On hintana vain tanssi tää, nyt kaikki mukaan hyppimään
«Uh, ah, oho… No nyt alko väsyttää…»
«Ota nokoset, karvavarvas, me laitetaan piiri pyörimään!»
Uh, ah, Ugala Bugala!
Uh, ah, Ugala Bugala!
Uh, ah, Ugala Bugala!
Uh, ah, Ugala Bugala!
Suuren vuoren juurella on kylä apinoiden
Sieltä kuuluu huutoa, on kansa iloinen
Kun maailman kiltein gorilla myy viillokkia torilla
On hintana vain tanssi tää, nyt kaikki mukaan hyppimään
Uh, ah, Ugala Bugala!
Uh, ah, Ugala Bugala!
Ou jee!
Ugala Bugala era un gorila en África, se celebraba en la selva
Rebanadas de pollo con plátano estaban hirviendo a fuego lento en la olla, se tocaba rock pesado
"Delicioso delicioso, mi marihuana sabe bien, pero lo principal es el agotamiento".
El maestro chef quería ofrecer solo lo mejor que se conocía
Había una receta de cinco mil años y estaba sazonada con polvo mágico
"¡Polvo mágico en azul claro, el punto comenzará a hincharse!"
Al pie de una gran montaña hay un pueblo de monos.
Hay un grito, la gente está feliz.
Cuando el gorila más amable del mundo vende rebanadas en el mercado
El precio es solo bailar aquí, ahora todos están involucrados en el salto.
¡Ah, ah, Ugala Bugala!
¡Ah, ah, Ugala Bugala!
¡Ah, ah, Ugala Bugala!
Uh, ah, guau...
Llegó una hormiga hormiga del vecino que estaba mordiendo los gustos
La comida estaba caliente, salía humo de las orejas y la serpiente se puso rígida.
"Toma una copa de baile, un buen golpe, la perilla se hincha, ¡esto es todo el camino!"
Al pie de una gran montaña hay un pueblo de monos.
Hay un grito, la gente está feliz.
Cuando el gorila más amable del mundo vende rebanadas en el mercado
El precio es solo bailar aquí, ahora todos están involucrados en el salto.
«Uh, ah, wow… Bueno, ahora se está empezando a cansar…»
"¡Toma una siesta, dedo del pie, pondremos el circuito a girar!"
¡Ah, ah, Ugala Bugala!
¡Ah, ah, Ugala Bugala!
¡Ah, ah, Ugala Bugala!
¡Ah, ah, Ugala Bugala!
Al pie de una gran montaña hay un pueblo de monos.
Hay un grito, la gente está feliz.
Cuando el gorila más amable del mundo vende rebanadas en el mercado
El precio es solo bailar aquí, ahora todos están involucrados en el salto.
¡Ah, ah, Ugala Bugala!
¡Ah, ah, Ugala Bugala!
¡Oh, je!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos