Chain Gang - Hell Razah
С переводом

Chain Gang - Hell Razah

Альбом
Renaissance Child
Год
2016
Язык
`Inglés`
Длительность
217920

A continuación la letra de la canción Chain Gang Artista: Hell Razah Con traducción

Letra " Chain Gang "

Texto original con traducción

Chain Gang

Hell Razah

Оригинальный текст

I was on the Chain Gang… Chain Gang, Chain Gang

Always on about the Chain Gang… man, the Chain Gang

That was a hell of a thing

Renaissance Child.

dedicated to Nat Turner

A true Maccabean rebel… yo, let me tell ya this story

They had us handcuffed on them sea ships, since the days of Egypt

Now it’s sitting in a racist precent

Black Hebrews from centuries ago, young Negros

With dark skin and afros, who built castles

White halo’s on black Anglo’s, who were sold

Like Joseph, by his own brother, later on, to free his own mother

We only suffer cuz the God love us

Give it to the hands of blood suckers

A lost tribe that was undiscovered

Until the British came and bumrushed us

What you think my desert eagle’s for?

That’s why Moses told Pharaoh, 'let his people go'

Until this day, that same evil grows

From oversears, the Ceasars, the black CO’s

In the prison cell, living hell, naked and cold

You feel the chills when you hear them keyholes

All your freedom get closed, in the end, we all reap what we sow

It go, Deuteronomy 28, verse 48

«We was a chain gang, split up, and brought to these states»

Children of Zion, was choked, by them yokes of Ion

Now they screaming, let bygones be bygones and burnt icons

Before they white washed, everything bronze

Told the Israelites, they took away they right to bare arms

Johnny Hawkins, captured us, and started auctions

Back when cowboy spurs were for birth abortions

Queen Elizabeth, she sponsored and she help fund it

And we was slaughtered like some cattle, that been hunted through the jungle

Kept in dungeons in London in the fifteen hundreds

While they waited for the slaves, the ship Mayflower blundered

Now if a riot was the lies, it’ll still be genocide

Black on black crime, kept us falling behind

Involuntery servitude, had us serving them food

A holocaust of the last jews, they should of been sued

Left our fathers in the solitude, sharper than spoons

On the chain gang singing about poverty blues

It go, chain gang, same things, same faces

Same names, same hell, same flames

Chain gang, chain gang, same names

Same faces, same hell, same flames

There was one thing about the chain gang…

It couldn’t move fast… if it couldn’t move fast

It couldn’t get in trouble…

J.A.

Rogers, part of the «chain gang»

Joan Chesemur, part of the «chain gang»

Harriet Tubman, part of the «chain gang»

This goes out, to Sister Sojourner Truth, part of the «chain gang»

Jay Rivera, part of the «chain gang»

Malcolm X, be, part of the «chain gang»

True and living soldiers out there that died for the truth

Clarence 13X, part of the «chain gang»

Caleva Havvi, part of the «chain gang»

Rabbi Bivels, part of the «chain gang»

Left something for us to survive off of, in these last days

Daddy Rose, part of the «chain gang»

Huey P. Newton, part of the «chain gang»

Dred Scott, part of the «chain gang»

It’s how it go down…

Nat Turner, part of the «chain gang»

Noble Drew Ali, part of the «chain gang»

Fidel Castro, part of the «chain gang»

Перевод песни

Yo estaba en Chain Gang ... Chain Gang, Chain Gang

Siempre al tanto de Chain Gang... hombre, Chain Gang

Eso fue un infierno de una cosa

Niño del Renacimiento.

dedicado a Nat Turner

Un verdadero rebelde macabeo... yo, déjame contarte esta historia

Nos tenían esposados ​​en los barcos de mar, desde los días de Egipto

Ahora está sentado en un precent racista

Hebreos negros de hace siglos, jóvenes negros

De piel morena y afros, que construían castillos

Halo blanco sobre anglosajones negros, que fueron vendidos

Como José, por su propio hermano, más tarde, para liberar a su propia madre

Solo sufrimos porque Dios nos ama

Dáselo a las manos de los chupasangres

Una tribu perdida que no fue descubierta

Hasta que llegaron los británicos y nos acorralaron.

¿Para qué crees que es mi águila del desierto?

Por eso Moisés le dijo a Faraón, 'deja ir a su pueblo'

Hasta el día de hoy, ese mismo mal crece

De ultramar, los Césares, los CO negros

En la celda de la prisión, viviendo un infierno, desnudo y frío

Sientes escalofríos cuando escuchas los ojos de las cerraduras

Toda tu libertad se cierra, al final, todos cosechamos lo que sembramos

Va, Deuteronomio 28, versículo 48

«Éramos un grupo de presos, divididos y traídos a estos estados»

Hijos de Sion, fue ahogado, por los yugos de Ion

Ahora ellos gritan, deja que el pasado sea pasado e íconos quemados

Antes de blanquear, todo bronce

Les dijo a los israelitas que les quitaron el derecho a los brazos desnudos

Johnny Hawkins, nos capturó y comenzó las subastas.

Cuando las espuelas de vaquero eran para abortos de nacimiento

La reina Isabel, ella patrocinó y ayudó a financiarlo.

Y fuimos sacrificados como un ganado, que ha sido cazado a través de la jungla

Mantenido en mazmorras en Londres en los mil quinientos

Mientras esperaban a los esclavos, el barco Mayflower tropezó

Ahora bien, si un motín fueron las mentiras, seguirá siendo un genocidio

Crimen negro contra negro, nos mantuvo rezagados

Servidumbre involuntaria, nos hizo servirles comida

Un holocausto de los últimos judíos, deberían haber sido demandados

Dejó a nuestros padres en la soledad, más afilados que cucharas

En la banda de la cadena cantando sobre el blues de la pobreza

Va, cuadrilla encadenada, las mismas cosas, las mismas caras

Mismos nombres, mismo infierno, mismas llamas

Pandilla encadenada, cuadrilla encadenada, mismos nombres

Mismas caras, mismo infierno, mismas llamas

Había una cosa sobre la banda de la cadena...

No podría moverse rápido... si no pudiera moverse rápido

No podía meterse en problemas...

J. A.

Rogers, parte de la «banda encadenada»

Joan Chesemur, parte de la «cadena»

Harriet Tubman, parte de la «banda encadenada»

Esto va dirigido a la hermana Sojourner Truth, parte de la «banda encadenada»

Jay Rivera, parte de la «banda de la cadena»

Malcolm X, ser, parte de la «pandilla de la cadena»

Soldados verdaderos y vivos que murieron por la verdad

Clarence 13X, parte de la «banda encadenada»

Caleva Havvi, parte de la «banda encadenada»

El rabino Bivels, parte de la «banda encadenada»

Dejó algo para que sobrevivamos, en estos últimos días

Daddy Rose, parte de la «banda encadenada»

Huey P. Newton, parte de la «banda encadenada»

Dred Scott, parte de la «pandilla encadenada»

Así es como baja...

Nat Turner, parte de la «banda encadenada»

Noble Drew Ali, parte de la «banda encadenada»

Fidel Castro, parte de la «banda encadenada»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos