A continuación la letra de la canción More Than Words Can Say Artista: Helena Vondráčková, David Hasselhoff Con traducción
Texto original con traducción
Helena Vondráčková, David Hasselhoff
On: It’s late in Praha Town
The rain is coming down
And I’m all alone again
I’m back on my own again
Ona: Jen jít a blízko být
Ty chvíle mívals rád
Jak zdá se to vzdálené
My dávno jsme přátelé
On: I long for yesterday
Ona: kdy svět zdál se jiný
On: But now I can’t throw it all away
Ona: A to dál mi chybí
Oba: More than words can say
More than words can say
Can’t you hear me, when I pray
In the pouring rain
Baby, I’m missing you
More than words can say
Can’t you hear me, when I pray
In the pouring rain
Baby, I’m missing you
Ona: Čím to může být
Že čas, ten zvláštní pán
K lásce, jak oceán
Nás oba táhne dál?
On: I walk until the dawn
To search for what went wrong
I can’t just let you go
Oba: Baby, that much I know
On: I’ve got to find a way
Ona: to your heart forever
On: Cause we’ve come too far to walk away
Ona: I still love you, darling
Oba: More than words can say
More than words can say
Can’t you hear me, when I pray
In the pouring rain
Baby, I’m missing you
More than words can say.
Ona: (More than words can say.)
Can’t you hear me, when I pray
In the pouring rain.
Ona: (In the pouring rain.)
Baby, I’m missing you.
Ona: (Baby, I’m missing you.)
More than words can say.
Ona: (More than words can say.)
Can’t you hear me, when I prayOna: (Oh, can’t you hear me pray.)
In the pouring rain.
Ona: (In the pouring rain.)
Baby, I’m missing you.
Ona: (Baby, I’m missing you.)
En: Es tarde en la ciudad de Praga
La lluvia está cayendo
Y estoy solo otra vez
Estoy de vuelta por mi cuenta otra vez
Ona: Jen jít a blízko být
Ty chvíle mívals rád
Jak zdá se to vzdálené
Mi dávno jsme přátelé
On: añoro el ayer
Ona: kdy svět zdál se jiný
On: Pero ahora no puedo tirarlo todo por la borda
Ona: A to dál mi chybí
Oba: Más de lo que las palabras pueden decir
Más de lo que las palabras pueden decir
¿No puedes oírme cuando rezo?
Bajo la lluvia
Cariño, te extraño
Más de lo que las palabras pueden decir
¿No puedes oírme cuando rezo?
Bajo la lluvia
Cariño, te extraño
Ona: Čím to může být
Že čas, ten zvláštní pan
K lasce, jak ocean
Nás oba táhne dál?
On: camino hasta el amanecer
Para buscar lo que salió mal
No puedo dejarte ir
Oba: Cariño, eso lo sé.
On: Tengo que encontrar una manera
Ona: a tu corazón para siempre
On: Porque hemos llegado demasiado lejos para alejarnos
Ona: Aún te amo, cariño.
Oba: Más de lo que las palabras pueden decir
Más de lo que las palabras pueden decir
¿No puedes oírme cuando rezo?
Bajo la lluvia
Cariño, te extraño
Más de lo que las palabras pueden decir.
Ona: (Más de lo que las palabras pueden decir.)
¿No puedes oírme cuando rezo?
Bajo la lluvia.
Ona: (Bajo la lluvia torrencial.)
Cariño, te extraño.
Ona: (Bebé, te extraño.)
Más de lo que las palabras pueden decir.
Ona: (Más de lo que las palabras pueden decir.)
¿No puedes oírme cuando rezo? Ona: (Oh, ¿no puedes oírme rezar?)
Bajo la lluvia.
Ona: (Bajo la lluvia torrencial.)
Cariño, te extraño.
Ona: (Bebé, te extraño.)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos